何充直言不諱原文及賞析
學習文言文,就要會用現代漢語翻譯文言文。對於考試,文言文的翻譯既是重要的語言綜合訓練,又是考查學生是否真正掌握了文言文知識的'重要標誌。文言文的翻譯雖説較難,但仍然有章可循。接下來小編為你帶來何充直言不諱原文及翻譯,希望對你有幫助。
原文:
王含作廬江郡,貪濁狼藉。王敦護其兄,故於眾坐稱:“家兄在郡定佳,廬江人士鹹稱之。”時何充為敦主簿,在坐,正色曰:“充即廬江人,所聞異於是。”敦默然。旁人為之反側,充晏然神意自若。
註釋:
1、王含:字處弘。東晉琅邪臨沂(今屬山東)人,王敦的哥哥。王敦起兵謀反,但他也叛變相助。
2、作廬江郡:擔任廬江郡的行政長官。廬江,郡名,現在安徽省境內。
3、貪濁狼藉:貪濁,貪污,腐敗。聲名狼藉,雜亂,一塌糊塗。籍,通“藉”。
4、王敦:王含之弟,東晉時任大將軍之職,總攬全國一切軍政大權。
5、護:袒護。
7、故:故意,特意,特地。
8、鹹:都,全,皆。
9、主薄:官名,參與機要,總領府事。
10、反側:不安,擔心。
11、正色:臉色嚴肅。
12、異於此:不同於這種説法。此,代詞,指王敦護其兄的話。
13、晏然:坦然,態度安閒平和的樣子。
14、神意自若:神色態度非常自如,和平常一樣。
15、王含作廬江郡:作,擔任
16、所聞異於是:異,不同
翻譯:
王含擔任廬江郡郡守的時候,貪污受賄名聲極差。王敦袒護他的哥哥,故意在與很多人坐在一起談話時稱讚他的哥哥:“我的哥哥在廬江郡一定做得十分好,廬江郡的人都稱讚他。”當時何充擔任王敦屬下掌管文書的官吏,坐在座位臉色嚴肅地説:“我何充就是廬江郡的人,我所聽到的跟你所説的不一樣。”王敦沒話可説。在座的其他人都為何充感到擔心。而何充顯得態度平和,神色自如,和平常一樣。
-
堂吉訶德讀後感(精選25篇)
品味完一本名著後,大家一定都收穫不少,這時最關鍵的讀後感不能忘了哦。千萬不能認為讀後感隨便應付就可以,下面是小編幫大家整理的堂吉訶德讀後感,歡迎閲讀與收藏。堂吉訶德讀後感篇1我應該是早幾年前就想拜讀這本世界名著的了,但是因為一直執着於楊絳先生的譯本,而...
-
西遊記個人讀書心得體會
當我們備受啟迪時,可以將其記錄在心得體會中,這樣有利於培養我們思考的習慣。一起來學習心得體會是如何寫的吧,以下是小編幫大家整理的西遊記個人讀書心得體會,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。西遊記個人讀書心得體會1《西遊記》是我國四大名著之一,是...
-
大林和小林讀後感(精選20篇)
當閲讀完一本名著後,你有什麼體會呢?現在就讓我們寫一篇走心的讀後感吧。你想知道讀後感怎麼寫嗎?下面是小編收集整理的大林和小林讀後感,僅供參考,歡迎大家閲讀。大林和小林讀後感篇1最近我讀完了一本書,是《大林和小林》,這是一本富有哲理、幽默性的故事書。是著名...
-
五年級《窗邊的小豆豆》讀後感
看完一本名著後,你有什麼體會呢?此時需要認真地做好記錄,寫寫讀後感了。可能你現在毫無頭緒吧,下面是小編整理的五年級《窗邊的小豆豆》讀後感,僅供參考,歡迎大家閲讀。五年級《窗邊的小豆豆》讀後感1今天,我一口氣把《窗邊的小豆豆》全部看完了,因為十分好看。這本書...