糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

山人勸酒 李白的詩原文賞析及翻譯

校園3.14W

山人勸酒_李白的詩原文賞析及翻譯

山人勸酒

山人勸酒 李白的詩原文賞析及翻譯

唐代李白

蒼蒼雲鬆,落落綺皓。

春風爾來為阿誰,蝴蝶忽然滿芳草。

秀眉霜雪顏桃花,骨青髓綠長美好。

稱是秦時避世人,勸酒相歡不知老。

各守麋鹿志,恥隨龍虎爭。

欻起佐太子,漢王乃復驚。

顧謂戚夫人,彼翁羽翼成。

歸來商山下,泛若雲無情。

舉觴酹巢由,洗耳何獨清。

浩歌望嵩嶽,意氣還相傾。

譯文

松柏蒼翠挺拔,高入雲端,商山四皓的胸襟豁達開朗。又到了温暖的春日,春風為誰而輕輕吹拂?小草綠了,花兒開了,芳香在滿園瀰漫。引來了蝴蝶,在綠叢花間翩翩飛舞。商山四皓長得眉清目秀,眉間充溢着一片俠義傲骨。他們自稱是秦代避亂世而居的人,歸隱在林間過着閒適無憂的生活,飲酒談笑間,不知道年老將至。他們各自守着隱居山野的志向,以項羽和劉邦的楚漢之爭為恥。漢朝基業確立後,劉邦多次請商山四皓出山輔佐,他們都沒有答應。忽然間輔佐了劉邦的太子,劉邦為此而驚歎不已,回頭告訴戚夫人説,雖然想改換戚夫人的兒子繼承大業,但無奈太子羽翼已成,有賢人輔佐而改動不得了。巢父和許由歸隱在南山之下,似乎像飄忽不定的雲一樣無情於世間的塵事。不禁舉起酒杯,把酒灑在地上以祭拜巢父和許由,洗耳不聞塵間事是多麼清淨啊!唱着浩歌,仰望着賢人所居的嵩嶽,他們和我的志向十分相投。

註釋

落落:豁達、開朗。

綺皓:指商山四皓,是秦代末年四位白髮蒼蒼的老人,他們隱居在商山,人稱“商山四皓”。

阿誰:誰人。

麋鹿志:指隱居山野的.志向。

龍虎爭:劉邦和項羽的楚漢之爭。

欻:忽然,突然。

酹(lèi):用酒灑地以祭拜。

洗耳:這裏運用了典故。堯召許由,欲將帝位傳給他,許由不想聽,就洗耳於潁水之濱。

相傾:指意氣相投。

譯文

蒼勁入雲的青松,落拓開朗的商山四皓。

和煦的春風啊你為誰吹來?翩翩的蝴蝶忽然飛滿了芳草。

看老人秀眉銀髮滿面春色,精氣筋骨爽健長久美好。

自稱是秦時避亂隱居的人,歡快地相互勸酒而不覺年老。

四人各守與山間麋鹿為友的棲隱之志,恥於參加官場上的權力之爭。

可是忽然間又出山去佐助太子,使漢朝皇帝感到吃驚。

回頭對戚夫人説:“那幾位老翁啊,羽翼已經形成!”

功成之後又回到商山之下,好象天上的浮雲一樣來去無情!

共同舉杯祭奠唐堯時代的巢父、許由,你們懼污洗耳,多麼高潔自清!

放聲高歌,望着嵩嶽那聖潔之地,你們的志趣情懷實讓人傾慕欽敬!

註釋

1.落落:豁達,開朗;綺皓:即四皓,秦末漢初隱居的四名高士東園公、用裏先生、綺裏季、夏黃公。因四人年皆八十餘歲,鬚髮皓白隱居在商山(又名地肺山、楚岫,在今陝西商縣東南),故號稱“商山四皓”。

2.阿誰:六朝、唐代口語,猶言誰。《古詩》:“不知貽阿誰?”《三國志·蜀志·龐統傳》:“曏者之論,阿誰為失?”

3.顏桃花:謂面容有青春之色。語出《神仙傳》:“魯女生,絕谷八十餘年,日少壯,色如桃花。”

4.骨青髓綠:即《黃庭內景經》所説的“骨青筋赤髓如霜”,道家謂筋骨強健,精氣老煉。

5.糜(mi)鹿:鹿的一種,俗稱四不像,生活于山野。古人常以與麋鹿為伴喻棲隱山林。麋鹿志,即遢隱之志。

6.龍虎爭:龍爭虎鬥,指官場上的權力解觸。語出於張華詩:“龍虎方交爭。”這裏指劉邦和項羽之爭。

7.欻:忽然,突然;太子:指呂后子漢惠帝劉盈。

8.漢王:指漢高祖劉邦。

9.戚夫人:漢高祖寵妃,曾與高祖議立其子趙王如意為太子,被呂后斷肢剜目投入茅廁內,呼為“人彘”。

10.彼翁:指四皓;羽翼:輔佐力量。羽翼成,即勢力已經形成。四皓佐太子劉盈事,見於《史記·留侯世家》:漢高帝欲廢太子,另立戚夫人子趙王如意,呂后甚憂,便用留侯張良計,以厚禮迎請商山四皓輔佐太子。四人年皆八十餘歲,鬚眉皓白,衣冠甚偉,一日隨太子侍宴去問候高帝。高帝見而怪之,責問他們為什麼逃避朝廷徵召,而今卻又來跟從太子。四人直言回答説,因為高帝輕士,而太子仁教,恭敬待人,天下都樂於為太子效命。四人問過安退去。高帝見太子得高士輔佐,便對戚夫人説:”我欲易之,彼四人輔之。羽翼已威,難動矣!”於是取消了更換太子的打算。

11.泛若:好象,泛,滲泛;雲無情:浮雲飄來飄去無情。

12.觴:酒杯。酹:灑酒於地表示祭奠。巢由:巢父、許由,傳説為唐堯時的兩位隱士。

13.洗耳:這裏運用了典故。堯召許由,欲將帝位傳給他,許由不想聽,就洗耳於穎水之濱。

14.相傾:指意氣相投。

創作背景

太白蓋為明皇欲廢太子瑛有感而作是詩。時盧鴻、王希夷隱居嵩山,李元愷、吳筠之徒,皆以隱逸稱。或召至闕庭,或遣問政事,徒爾高談,未有能如四皓之一言而太子得不易也。“浩歌望嵩嶽,意氣還相傾。”深不滿於當時嵩、嶽之隱者歟。

賞析

《山人勸酒》是樂府舊題,郭茂倩《樂府詩集》編此詩入《奉曲歌辭》。詩詠商山四皓健拔如蒼松,落拓不羈,仙風道骨,青春不老,春風和煦向他送暖,蝴蝶翩翩為之起舞。作品着重稱頌四皓“各守麋鹿志。恥隨龍虎爭”的高潔之志。尤其讚譽其以隱士的身份出山輔佐太子,安定了漢朝儲皇之位。爾後功成身退,復歸商山,毫不繫情於官祿爵們,其高風亮節直可追步上古高士巢父、許由。這正符合李白一向所追求的“功成拂衣去,歸入武陵園”的理想,所以在本篇對四皓表達了極高的敬慕之情。這和李白其他詩篇頌揚“千古高風”的魯仲連、安期生等功成身退的名士一樣,不過是以詠歎古人來抒寫詩人自己的襟抱而已。其他評家以為本篇借四皓佐太子事來影射玄宗朝時事,就未免失之穿鑿了。

全詩可分為三段。“龍虎爭”以上為第一段。寫商山四皓的儀表風度及節操。“羽翼成”以上為第二段。寫商山四皓力回高祖心意,穩固劉盈太子地位的成就。最後六句為第三段。用形象讚頌商山四皓歸來的豪壯氣概。情若白雲,氣若嵩嶽,楷模巢、由,舉觴浩歌。此詩表達“功成身退”的志向,亦是詩人李白一生的追求。