糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

《渡者之言》原文賞析及相關練習

校園2.83W

原文

《渡者之言》原文賞析及相關練習

庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木簡束書從。時西日沉山,晚煙縈樹。望城二里許,因問渡者:“尚可得南門開否?”渡者熟視小奚,應曰:“徐行之,尚開也;速進,則闔。”予愠為戲,趨行。及半,小奚僕,束斷書崩,啼未即起,理書就束,而前門已牡下矣。 予爽然,思渡者言近道。天下之以躁急自敗,窮暮而無所歸宿者,其猶是也夫!其猶是也夫!

  練習

1.解釋文中加點的詞。(2分)

①渡者熟視小奚( ) ②天下之以躁急自敗( )

2.選出與例句中的“之”用法相同的一項( )(2分)

例句:徐行之,尚開也

A.鳴之而不能通其意 B.寡助之至 C.屬予作文以記之 D.公將馳之

3.這則故事,可用成語 來概括其中的哲理。(2分)

4.下列譯文有錯的一項是( )(2分)

A.尚可得南門開否? 譯文:還來得及趕上南門開着嗎?

B.予愠為戲。 譯文:我聽了有些生氣,認為他在戲弄我。

C.趨行及半,小奚僕。 譯文:慢慢走剛到半路上,小書童摔了一跤。

D.其猶是也夫 譯文:大概就像這樣吧。

5.書童的行為結果印證了文中哪句話?請將這句話譯成現代漢語。(4分)

6.請用自己的話概括本文寓意。(2分)

這個故事告訴我們 。

參考答案

1.①仔細 ②因為

2.A(助詞,無義。)

3.欲速則不達

4.C

5.徐行之,尚開也;速進則闔。譯:慢慢地走,城門還會開着;急忙趕路,城門就要關上了。

6.這個故事告訴我們遇事急躁魯莽,就會給自己招來失敗。

註釋

1.自:從。

2.以:用。

3.命:命令.

4.木簡:用木板做的`書夾子。

5.束:捆綁;理書就束:把書捆好。

6.縈:環繞

7.許:在數詞後,表示約數,相當於“左右”;二里許:兩裏左右

8.望:遙望.

9.因:於是。

10.熟:仔細地,詳細地。

11.徐:緩慢地。

12.趨行:快步而行。趨,疾走。

13.僕:跌倒。

14.就:完成。

15.牡下:指閉門上閂。牡,門閂。

16近道:很有道理。近,接近。道,道理。

15.窮暮:一直到晚上。窮,窮盡。

17.其猶是也夫:真的像這樣啊!其,語氣詞。也夫,語氣詞。猶:像

18.小奚:小僮,年少的奴僕。

19.闔:閉。

20.愠:惱怒,惱恨。

21.庚寅:清順治七年。

譯文

庚寅年的冬天,我從小港出發,打算到蛟川城去,命令書童用夾書的木板捆着書跟從。當時太陽已經落山,傍晚的雲霧環繞着山林。遠望離城大約兩里路,於是問船伕:“還可以趕得上南門開嗎?”船伕仔細地看着書童,回答説:“慢慢地走,可以進入;快步行走,城門會關閉。”我惱恨他,以為他在戲弄我,快步趕路。走到了一半的時候,書童跌倒了,捆書的繩子斷開了,書散落一地,書童哭哭啼啼的,來不及馬上起身。等我整理好書籍捆好書時,可是這時南門已經關門上閂了。我恍然大悟,覺得船伕説的話很有道理。天下間因為急躁而導致失敗,一直到晚上也沒有地方睡覺的人,真的像這樣啊!真是像這樣啊!