習慣用語英語新譯
雷聲大,雨點小
有人譯為:
The thunder roars loudly,but little rain falls. 或者説:All we hear is thunder,but no rain falls.
雖然這樣直譯比較容易理解,但是老外的説法是這樣的:
Actions speak louder than words.(行動勝於言談)
或All we hear is words,but there is no action.(只動嘴不動手)
或Actions and words should go hand in hand.(言行必須一致)
另外,還有英語裏還有這樣的説法:
An empty barrel makes biggest sound.(空洞的話説得太多了。)
人不可貌相,海水不可斗量
有人譯為:
A man can not be known by his look,nor can the ocean be measured by a dipper.
這樣的譯法只是直譯,如果能夠稍加修改,老外就能瞭解:
A man can not be judged by his appearance,nor can the water in the sea be measured by a bucket.
不過,老外通常的説法是這樣的.:
We can not judge a person by appearance only. 或 You can not judge a book by its cover.
(意思是:一本書的好壞取決於它的內容,而不是它的封面裝幀的漂亮與否。)
-
《平凡的世界》2022暑假讀後感
讀完某一作品後,相信大家都積累了屬於自己的讀書感悟,為此需要認真地寫一寫讀後感了。為了讓您不再為寫讀後感頭疼,下面是小編為大家收集的《平凡的世界》2022暑假讀後感,僅供參考,大家一起來看看吧。《平凡的世界》2022暑假讀後感1《平凡的世界》中的愛情,對於無關...
-
受資助學生家長講話稿範文(通用12篇)
在日新月異的現代社會中,我們都跟講話稿有着直接或間接的聯繫,講話稿一般是開會前或出席重要場合前準備的發言稿。那麼,怎麼去寫講話稿呢?下面是小編為大家整理的受資助學生家長講話稿,歡迎閲讀與收藏。受資助學生家長講話稿篇1尊敬的各位領導、家長、學生們:大家上...
-
國中生讀後感
當細細地品讀完一本名著後,相信你一定有很多值得分享的收穫,此時需要認真思考讀後感如何寫了哦。那麼你會寫讀後感嗎?下面是小編整理的國中生讀後感,歡迎閲讀與收藏。國中生讀後感1讀書,能讓人學到許多知識,讓人明白一些人生哲理。我讀過一篇文章,叫《釣魚的啟示》,這...
-
三等獎學金申請書(通用15篇)
在一步步向前發展的社會中,申請書出現的次數越來越多,在寫作上,申請書也具有一定的格式。什麼樣的申請書才是合理的呢?以下是小編幫大家整理的三等獎學金申請書,僅供參考,大家一起來看看吧。三等獎學金申請書篇1尊敬的領導:您們好經過大二這一年的努力學習,我覺得這次...