游龍門奉先寺原文、翻譯及賞析
游龍門奉先寺原文
已從招提遊,更宿招提境。
陰壑宿虛籟,月林散清影。
天闕象緯逼,雲卧衣裳冷。
欲覺聞晨鐘,令人發深省。
註釋
①龍門奉先寺:龍門即伊闕,俗稱龍門山,在河南省洛陽市南。奉先寺是龍門石窟中一座石窟
②招提:梵語,譯義為四方,後省作拓提,誤為招提。四方之僧為招提僧,四方之僧的住處為招提房。此詩乃以招提名寺僧。
③虛籟:指風聲。
④天闕:韋應物《龍門遊眺》詩云“鑿山導伊流,中斷若天闕”。象緯:天上星象錯列,如經緯一般。
⑤這兩句都是形容高寒。已經有幸在寺僧的引導下游覽了奉先寺。
譯文
晚上又住在了這寺中。只聽得陰暗的山谷裏響起了陣陣風聲,透過樹枝看到那月光閃爍着清朗的光影。那高聳的龍門山好象靠近了天上的星辰,
夜宿奉先寺,如卧雲中,只覺得寒氣透衣。將要醒來之時,聽到佛寺晨鐘敲響,那鐘聲扣人心絃,令人生發深刻地警悟。
游龍門奉先寺賞析
這首詩是杜甫開元二十四年(736)在洛陽時所作。龍門,俗稱龍門山,在今河南洛陽市南二十餘里,自六朝以來,這裏就是佛教勝地,寺院眾多,佛事興盛。奉先寺唐上元二年(675)寺中有盧舍那大佛像及石刻羣,雄偉壯觀,為龍門石窟之首。
“已從招提遊,更宿招提境”四方之僧為招提僧,四方之僧的住處為招提房。詩人在僧人的陪伴下游賞,晚上就在寺中借宿。詩的題目雖説是遊寺,實際上把遊賞的過程一筆帶過,重點描寫夜宿時的所見、所聞、所感。接下來六句都承接一個“宿”字寫景抒懷。
“陰壑生虛籟,月林散清影。天闕象緯逼,雲卧衣裳冷”四句寫夜宿的景色。幽暗的山谷中生出陣陣冷風,月光下的林木被風吹得疏影搖動。詩人用一個“散”字描繪林木的動態,可以説是窮形盡相,妙不可言。象緯,指的是星象經緯,即日月五星,這裏當指夜空中的星辰。詩人抬頭看,數量繁多的星辰高掛在晴朗明澈的夜空中,彷彿迎面而來。一個“逼”字,也是極富表現力的字眼,生動地展現了星辰直欲向人逼近的那種壓迫感。詩人夜卧,身上衣服單薄,蝕骨侵肌的清冷,令人不勝其寒,由此塑造了一個虛白高寒的環境。人在這樣的環境裏,塵俗之念必然為之一洗,悉數忘卻世間的.紛擾與喧囂,心靈從而得到淨化。
“欲覺聞晨鐘,令人發深省”兩句,含蓄而富有深意。詩人快要睡醒時突然聽到清晨的鐘聲,內心為之一驚,產生深刻的警悟,意有所得,直如禪家頓悟。
鍾是佛教禮儀中的重要法器,深沉宏亮的鐘聲更被賦予“驚醒世間名利客,喚回苦海夢迷人”的獨特含義,高大的鐘樓也為名剎古寺增加了神聖莊嚴。寺院的鐘依照用途分為梵鍾和半鍾兩種。梵鍾又稱大鐘、撞鐘、洪鐘、華鯨、華鍾等等,多為青銅製造,懸掛在鐘樓上,用來召集大眾或早晚報時。半鍾又稱喚鍾、小鐘,多用黃銅鑄造,通常高約六十至八十公分,吊在佛堂一角,用來通告法會等行事的開始,所以又叫做行事鍾。寺院召集僧人上殿誦經,乃至日常的起牀、吃飯、睡覺,無不以鐘聲為號。清晨的鐘聲是先急後緩,警醒大家,長夜已過,要抓緊時間修持,別再放逸貪睡;夜晚的鐘聲是先緩後急,為修行人啟蒙發昧。寺院一天的作息,始於鐘聲,終於鐘聲。
唐代文化兼容幷包,士人廣泛受到三教合一思想的影響,雖然老杜並非佛教信徒,然而對於佛教思想領悟既深,下筆雖然不用禪語,卻得禪理。
游龍門奉先寺原文、翻譯及賞析2游龍門奉先寺
已從招提遊,更宿招提境。
陰壑生虛籟,月林散清影。(虛籟 一作:靈籟)
天闕象緯逼,雲卧衣裳冷。
欲覺聞晨鐘,令人發深省。
翻譯
已經有幸在寺僧的引導下游覽了奉先寺,晚上又住在了這寺中。
只聽得陰暗的山谷裏響起了陣陣風聲, 透過樹枝看到那月光閃爍着清朗的光影。
那高聳的龍門山好象靠近了天上的星辰, 夜宿奉先寺,如卧雲中,只覺得寒氣透衣。
將要醒來之時,聽到佛寺晨鐘敲響, 那鐘聲扣人心絃,令人生髮深刻地警悟。
註釋
招提:梵語,譯義為四方,後省作拓提,誤為招提。四方之僧為招提僧,四方之僧的住處為招提房。此詩乃以招提名寺僧。
陰壑:幽暗的山谷。
虛籟:指風聲。
清影:清朗的光影,指月光。
天闕:一作”天窺“,本為星名,此指龍門。
象緯:指的是星象經緯,即日月五星,這裏當指夜空中的星辰。
雲卧:龍門山高入雲,夜宿奉先寺,如卧雲中。
覺:睡覺。
深省:醒悟,慨歎。
賞析
“已從招提遊,更宿招提境。”四方之僧為招提僧,四方之僧的住處為招提房。詩人在僧人的陪伴下游賞,晚上就在寺中借宿。詩的題目雖説是遊寺,實際上把遊賞的過程一筆帶過,重點描寫夜宿時的所見、所聞、所感。接下來六句都承接一個“宿”字寫景抒懷。
“陰壑生虛籟,月林散清影。天闕象緯逼,雲卧衣裳冷。”這四句寫夜宿的景色。幽暗的山谷中生出陣陣冷風,月光下的林木被風吹得疏影搖動。詩人用一個“散”字描繪林木的動態,可以説是窮形盡相,妙不可言。詩人抬頭看,數量繁多的星辰高掛在晴朗明澈的夜空中,彷彿迎面而來。一個“逼”字,也是極富表現力的字眼,生動地展現了星辰直欲向人逼近的那種壓迫感。詩人夜卧,身上衣服單薄,蝕骨侵肌的清冷,令人不勝其寒,由此塑造了一個虛白高寒的環境。人在這樣的環境裏,塵俗之念必然為之一洗,悉數忘卻世間的紛擾與喧囂,心靈從而得到淨化。
“欲覺聞晨鐘,令人發深省”兩句,含蓄而富有深意。詩人在快要睡醒時突然聽到清晨的鐘聲,內心為之一驚,產生深刻的警悟,意有所得,直如禪家頓悟。
這首詩是杜甫的早期作品,描繪了夜宿奉先寺的所見所聞,表現了詩人青年時期的敏鋭感受能力和對佛教的初步認識。
創作背景
這首詩是杜甫開元二十四年(736)在洛陽時所作。時年詩人25歲,遊覽洛陽,夜宿於龍門奉先寺,有感而發,從而寫下這首詩。
游龍門奉先寺原文、翻譯及賞析3原文
已從招提遊,更宿招提境。陰壑生虛籟,月林散清影。
天闕象緯逼,雲卧衣裳冷。欲覺聞晨鐘,令人發深省。
譯文
已經有幸在寺僧的引導下游覽了奉先寺,晚上又住在了這寺中。
只聽得陰暗的山谷裏響起了陣陣風聲,透過樹枝看到那月光閃爍着清朗的光影。
那高聳的龍門山好象靠近了天上的星辰,夜宿奉先寺,如卧雲中,只覺得寒氣透衣。
將要醒來之時,聽到佛寺晨鐘敲響,那鐘聲扣人心絃,令人生髮深刻地警悟。
註釋
(1)龍門奉先寺:龍門即伊闕,俗稱龍門山,在河南省洛陽市南,自六朝以來,這裏就是佛教勝地,寺院眾多,佛事興盛。奉先寺是龍門石窟中一座石窟,寺中有盧舍那大佛像及石刻羣,雄偉壯觀,為龍門石窟之首。
(2)招提:梵語,譯義為四方,後省作拓提,誤為招提。四方之僧為招提僧,四方之僧的住處為招提房。此詩乃以招提名寺僧。
(3)陰壑(hè):幽暗的山谷
(4)虛籟(lài):指風聲。
(5)清影:清朗的光影,指月光。
(6)天闕(què):一作”天窺“,本為星名,此指龍門。
(7)象緯:指的是星象經緯,即日月五星,這裏當指夜空中的星辰。
(8)雲卧:龍門山高入雲,夜宿奉先寺,如卧雲中。
(9)覺:睡覺。
(10)深省:醒悟,慨歎。
賞析:
“已從招提遊,更宿招提境。”四方之僧為招提僧,四方之僧的住處為招提房。詩人在僧人的陪伴下游賞,晚上就在寺中借宿。詩的題目雖説是遊寺,實際上把遊賞的過程一筆帶過,重點描寫夜宿時的所見、所聞、所感。接下來六句都承接一個“宿”字寫景抒懷。
“陰壑生虛籟,月林散清影。天闕象緯逼,雲卧衣裳冷。”這四句寫夜宿的景色。幽暗的山谷中生出陣陣冷風,月光下的林木被風吹得疏影搖動。詩人用一個“散”字描繪林木的動態,可以説是窮形盡相,妙不可言。詩人抬頭看,數量繁多的星辰高掛在晴朗明澈的夜空中,彷彿迎面而來。一個“逼”字,也是極富表現力的字眼,生動地展現了星辰直欲向人逼近的那種壓迫感。詩人夜卧,身上衣服單薄,蝕骨侵肌的清冷,令人不勝其寒,由此塑造了一個虛白高寒的環境。人在這樣的環境裏,塵俗之念必然為之一洗,悉數忘卻世間的紛擾與喧囂,心靈從而得到淨化。
“欲覺聞晨鐘,令人發深省”兩句,含蓄而富有深意。詩人在快要睡醒時突然聽到清晨的鐘聲,內心為之一驚,產生深刻的警悟,意有所得,直如禪家頓悟。
這首詩是杜甫的早期作品,描繪了夜宿奉先寺的所見所聞,表現了詩人青年時期的敏鋭感受能力和對佛教的初步認識。
-
開學典禮高一新生代表講話稿(精選12篇)
在充滿活力,日益開放的今天,我們很多時候都不得不用到講話稿,講話稿是應用寫作研究的重要文體之一。那麼講話稿一般是怎麼寫的呢?以下是小編整理的開學典禮高一新生代表講話稿,歡迎大家分享。開學典禮高一新生代表講話稿1尊敬的各位領導、老師,親愛的同學們:大家上午...
-
精選月考反思作文彙編六篇
無論在學習、工作或是生活中,大家都嘗試過寫作文吧,作文是人們把記憶中所存儲的有關知識、經驗和思想用書面形式表達出來的記敍方式。還是對作文一籌莫展嗎?下面是小編收集整理的月考反思作文6篇,歡迎閲讀與收藏。月考反思作文篇1月考的試卷發下來了,望着這鮮紅但低...
-
大學生社區志願服務社會實踐報告(精選5篇)
忙碌而又充實的社會實踐已經告一段落了,相信大家這段時間來吸收了不少的新思想,是時候進行一個全面的總結了。千萬不能認為實踐報告隨便應付就可以,以下是小編收集整理的大學生社區志願服務社會實踐報告,希望對大家有所幫助。大學生社區志願服務社會實踐報告篇1愛...
-
《誰動了我的奶酪》優秀讀後感範文(通用31篇)
當閲讀完一本名著後,大家對人生或者事物一定產生了許多感想,是時候靜下心來好好寫寫讀後感了。你想知道讀後感怎麼寫嗎?下面是小編為大家收集的《誰動了我的奶酪》優秀讀後感範文,僅供參考,歡迎大家閲讀。《誰動了我的奶酪》優秀讀後感篇1我喜歡這本書,因為它是一個...