糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

魯山山行原文及賞析

校園1.82W

原文:

魯山山行原文及賞析

適與野情愜,千山高復低。

好峯隨處改,幽徑獨行迷。

霜落熊升樹,林空鹿飲溪。

人家在何許,雲外一聲雞。

譯文

綿延的魯山重巒疊嶂,千峯競秀,高低錯落有致,蔚為壯觀,正好迎合了我愛好自然景色的情趣。

奇峻的山峯隨觀看的角度的變化而變化,沉醉於一人在蜿蜒幽深的小路上游覽的野趣,不知走到了什麼地方。

霜雪融落,笨熊正在緩慢地爬着大樹,山林空蕩寂靜野鹿正在小溪旁飲水。

在這重巒疊嶂之中會有人家居住嗎?只聽得遠處雲霧繚繞的.山間傳來一聲雞鳴。

註釋

魯山:一名露山,在河南魯山縣東北,接近襄城縣境。

適:恰好。野情:喜愛山野之情。

愜(qiè):心滿意足。

隨處改:(山峯)隨觀看的角度的變化而變化。

幽徑:小路。

熊升樹:熊爬上樹。一作大熊星座升上樹梢。

何許:何處,哪裏。

雲外:形容遙遠。一聲雞:暗示有人家。

賞析:

深秋時節,霜降臨空,詩人在魯山旅行。山路上沒有其他人,詩人興致勃勃,一邊趕路一邊欣賞着千姿百態的山峯和山間的種種景象。彷彿從雲外傳來的一聲雞鳴,告訴詩人有家人的地方還很遠很遠。

本詩是作者梅堯臣登山的一個過程,首先表達的是登山抒懷的一種喜悦,看到奇美的景色作者感到無比的驚喜與心曠神怡,但是到了最後作者才發現有人家的地方還很遠很遠。在山中走着走着,幽靜的秋山,看不到房舍,望不見炊煙,自己也懷疑這山裏是不是有人家居住,不禁自問一聲“人家在何許(何處)”;正在沉思的時候,忽聽得從山間白雲上頭傳來“喔喔”一聲雞叫。噢,原來住家還在那高山頂哩。這最後一句“雲外一聲雞”,非常自然,確實給人以“含不盡之意見於言外”的感覺。

首聯

看見了山野非常喜愛,心中很滿足,羣山連綿起伏的,時高時低,一個“愜”字,足以體會出當時作者心滿意足的心情。

魯山層巒疊嶂,千峯競秀,一高一低,蔚為壯觀,正好投合“我”愛好大自然景色的情趣。這就是開頭兩句詩的意思,説明所以要登魯山遊覽,是因為內合情趣,外有好景,也就成行了。

頷聯

優美的山峯波浪起伏,走在幽靜的小路上,彷彿走進了迷宮似的,一個“迷”字,説明詩人當時被小路迷糊了的優雅心情。

走到一處可以看到一種好峯,再走向另一處,又可以看到另一種奇嶺,所以説“隨處改”。“隨處改”這個“改”字下得妙,如果在山中坐立不動,總是一個角度看山,好峯就不“改”了,因為“行”,所以好峯才處處改,由一個畫面換成另一畫面。以“改”字體現“行”,正切合詩題“山行”的意思。一個人在山間小路上行走,曲曲彎彎,走着走着,連自己也不知走到哪裏去了,有時竟迷失了方向。“幽徑獨行迷”,“迷”的原因正是詩中説的,一是曲徑幽深,容易走錯路,二是獨行,自己一個人,無人指路,也容易走錯路,於是“迷”了。這裏把一個人遊山的體驗逼真地表現出來了。