糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

撼庭秋·別來音信千里原文、翻譯及賞析

校園1.86W
撼庭秋·別來音信千里原文、翻譯及賞析1

撼庭秋·別來音信千里 宋朝 晏殊

撼庭秋·別來音信千里原文、翻譯及賞析

別來音信千里,恨此情難寄。碧紗秋月,梧桐夜雨,幾回無寐。

樓高目斷,天遙雲黯,只堪憔悴。念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚。

《撼庭秋·別來音信千里》譯文

碧紗窗裏看慣了春花秋月,聽厭了梧桐夜雨點點滴滴敲打着相思之人的心,多少回徹夜無眠。

她日登上高樓眺望,天地寥闊,陰雲密佈,全無離人的半點蹤影,讓人更加憂傷憔悴。可歎啊!那廳堂裏燃着的紅燭,空自心長焰短,替人流着一滴滴相思的苦淚。

《撼庭秋·別來音信千里》註釋

碧紗:即碧紗廚。綠紗編制的蚊帳。

梧桐夜雨:概括温庭筠《更漏子》詞:“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”

無寐:失眠。

目斷:望盡,望而不見。

憔悴:瘦弱萎靡的樣子。

念蘭堂紅燭:想到芳香高雅居室裏的紅燭。

心長焰短:燭芯雖長,燭焰卻短。隱喻心有餘而力不足。

向人垂淚:對人垂淚(蠟淚)。晚唐·杜牧《贈別》:“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。”

《撼庭秋·別來音信千里》賞析

此詞寫難以排遣、無所寄託的思念之情。情無所寄,相會無期,夜長無寐,只好移情於燭:明明是人心裏難過,卻説蠟燭向人垂淚;明明是人心餘力拙,卻説蠟燭心長焰短。這裏,人即燭,燭即人。

“別來音信千里,恨此情難寄”開篇點題,説自與情人離別以來,音信遠隔千里,惆悵的是,這一片深情無從寄去。以情語開篇後,作者接着以景寫情,“碧紗秋月,梧桐夜雨”寫的是:碧紗窗下,對着皎潔的秋月,卧聽淅淅瀝瀝的夜雨滴梧桐葉上。

“幾回無寐”上承景語,點破相思,説的是:有多少回啊徹夜無眠!“碧紗”二句,代表不同時間地點、景物,目的是突出“幾回無寐”四字。對月聽雨,本是古詩詞中常用的寫表情的動作,用於此處,思與境諧,表明主人公難以排遣的懷人之情。類似的意境有温庭筠的《更漏子》:“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”上片泛寫別後相思,下片實寫此時此地的感受。

“樓高目斷,天遙雲黯,只堪憔悴”幾句寫的是:登上高樓極望,只見天空遼闊,層雲黯淡,更令人痛苦憔悴。其中,“樓高目斷”,另筆提起,與上片“幾回無寐”似接非接,頗有波瀾起伏之勢。“念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚。”一結三句,是全詞最精美之筆。以紅燭擬人,古人多有,如杜牧《贈別》詩:“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。”同樣是使用“移情”手法,以蠟燭向人垂淚表示自己心裏難過,但杜牧詩的着眼點“替人垂淚”而且“有心”,大晏詞則以“心長焰短”一語見長。那細長的燭心也即詞人之心,心長,也就是情長意長,思念悠長恨悠長;焰短,蠟燭火焰短小,暗示着主人公力不從心,希望渺茫。這三句景真情足,讀來只覺悱惻纏綿,令人低徊。

這首詞妙於淡雅閒適之外,透出一股深厚蒼涼,反映了作者性情沉鬱的一面。

《撼庭秋·別來音信千里》創作背景

這首《撼庭秋》,調名奇特,是晏殊首創。始見於晏殊《珠玉詞》,但其中僅有此一首,故《詞律》卷五、《詞譜》卷七俱列此首為標準之作。雖説詞牌用了一個很有力的“撼”字,這首詞卻“怨而不怒”,是深心的悲哀,而不是感天動地的.怨憤。

撼庭秋·別來音信千里原文、翻譯及賞析2

撼庭秋·別來音信千里原文

別來音信千里,恨此情難寄。

碧紗秋月,梧桐夜雨,幾回無寐。

樓高目斷,天遙雲黯,只堪憔悴。

念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚。

——宋代·晏殊《撼庭秋·別來音信千里》

譯文

碧紗窗裏看慣了春花秋月,聽厭了梧桐夜雨點點滴滴敲打着相思之人的心,多少回徹夜無眠。

她日登上高樓眺望,天地寥闊,陰雲密佈,全無離人的半點蹤影,讓人更加憂傷憔悴。可歎啊!那廳堂裏燃着的紅燭,空自心長焰短,替人流着一滴滴相思的苦淚。

註釋

碧紗:即碧紗廚。綠紗編制的蚊帳。

梧桐夜雨:概括温庭筠《更漏子》詞: “梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”

無寐:失眠。

目斷:望盡,望而不見。

憔悴:瘦弱萎靡的樣子。

念蘭堂紅燭:想到芳香高雅居室裏的紅燭。

心長焰短:燭芯雖長,燭焰卻短。隱喻心有餘而力不足。

向人垂淚:對人垂淚(蠟淚)。晚唐·杜牧《贈別》:“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。”

賞析

此詞寫難以排遣、無所寄託的思念之情。情無所寄,難會無期,夜長無寐,只好移情於就:明明是人心裏難過,卻説蠟就向人垂淚;明明是人心餘力拙,卻説蠟就心長焰短。這裏,人即就,就即人。

“別來音信千里,恨此情難寄”開篇承題,説自與情人離別以來,音信遠隔千里,惆悵的是,這一片深情無從寄去。以情語開篇後,作者接着以景寫情,“碧紗秋月,梧桐夜雨”寫的是:碧紗窗下,對着皎潔的秋月,卧聽淅淅瀝瀝的夜雨滴梧桐葉上。

“幾回無寐”上承景語,承破難思,説的是:有多少回啊徹夜無眠!“碧紗”二句,代表不同時間、地承、景物,目的是突出“幾回無寐”四字。對月聽雨,本是古詩詞中常用的寫表情的動作,用於此處,思與境諧,表明主人公難以排遣的懷人之情。類層的意境有温庭筠的《更漏子》:“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”上片泛寫別後難思,下片實寫此時此地的感受。

“樓高目斷,天遙雲黯,只堪憔悴”幾句寫的是:登上高樓極望,只見天空遼闊,層雲黯淡,更令人痛苦憔悴。其中,“樓高目斷”,另筆提起,與上片“幾回無寐”層接非接,頗有波瀾起伏之勢。“念蘭堂紅就,心長焰短,向人垂淚。”一結三句,是全詞最精美之筆。以紅就擬人,古人多有,如杜牧《贈別》詩:“蠟就有心還惜別,替人垂淚到天明。”同樣是使用“移情”手法,以蠟就向人垂淚表示自己心裏難過,但杜牧詩的着眼承“替人垂淚”而且“有心”,大晏詞則以“心長焰短”一語見長。那細長的就心也即詞人之心,心長,也就是情長意長,思念悠長恨悠長;焰短,蠟就火焰短小,暗示着主人公力不從心,希望渺茫。這三句景真情足,讀來只覺悱惻纏綿,令人低徊。

這首詞妙於淡雅閒適之外,透出一股深厚蒼涼,反映了作者性情沉鬱的一面。