糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

in the matter of具體怎麼樣翻譯

校園1.62W

我們除了要知道英文in the matter of的讀音以外,還有必要知道它具體的中文翻譯。今天就讓小編帶你來看看英語in the matter of準確的翻譯形式,歡迎閲讀

in the matter of具體怎麼樣翻譯

  in the matter of的解釋

英 [in ðə ˈmætə ɔv] 美 [ɪn ði ˈmætɚ ʌv]

in the matter of 基本解釋

在…方面, 就…而論

  in the matter of的單語例句

1. Philips in recent years has been focusing on embedding sustainability throughout the organization and processes, as it believes long term sustainability is a matter of business opportunities.

2. The size of the Chinese economy in PPP does not matter as much as people's real buying power.

3. She referred to the declaration by the participating countries of the 1943 Cairo Conference as evidence in the matter.

4. Almost 30 patients waiting in line with Feng at 1 pm on Wednesday had called the hotline and were served in a matter of minutes.

5. But with the rapid development of the offshore yuan businesses in Hong Kong, it is only a matter of time before the city catches up with its rivals.

6. Vegetarianism is becoming quite a popular lifestyle choice in the West though, so it's likely just a matter of time before it catches on here.

7. It is a matter of certainty that CEPA II will be able to bring economic development in Hong Kong and the mainland to new levels.

8. David Petraeus, and up the chain of command in a matter of weeks.

9. It's not a matter of cleavage in fashion but cleavage in the voting population.

  in the matter of的雙語例句

1. The vast majority of synthetic, soluble oil in the organic matter.

絕大多數是人工合成的,能溶於油品中的有機物。

2. As a matter of fact, many kinds of chemical substances are hidden in the LPG besides olefin, such as sulfur, water and some impurities, which may cause damages to vehicles and the fuel supply system of the engine if such impurities are fed to the engine directly as its fuel.

通過試驗研究除雜等精製工藝過程,得到了高含烯烴精製液化石油氣,消除了雜質對燃料供給系統和發動機的.影響。

3. The object of such exercise is evident; for the Greek authors excel in copiousness of matter, and have introduced a vast deal of art into the study of eloquence; and, in translating them, we may use the very best words, for all that we use may be our own.

這類實踐的目標顯而易見;因為希臘作者在描寫事物的豐富性方面見長,曾將大量的藝術引入修辭研究領域;因而,在翻譯他們的作品時,我們要用最最出色的詞彙,因為我們使用的所有的語句都是我們自己的。

4. That in a matter of hours wed change the way we were going.

關鍵時刻,若我們改變我們原本要前往的方向。


標籤:matter 翻譯