糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

關於如何用英語接聽電話的參考

校園2.58W

基礎會話

關於如何用英語接聽電話的參考

1. leaving a Message (留話)

學習重點:找某人聽電話

表示某人不在

表示要留話

留下自己的聯絡處

詢問如何拼對方的姓名

留下聯絡處

A:This is Deng—Robert Deng from Taiwan. I’d like to speak with your Director.

我姓鄧,台灣的Robert鄧。請您們主任聽電話。

B:Mr. Jones is not in right now. May I take a message?

Jones 先生現在不在,您要不要留話?

A:Yes. Could you ask him to call me at the Hilton Hotel, Room No. 579?

好,請轉告他打電話到希爾頓店,579號房來找我,好嗎?

B:Certainly, Mr. Deng. Hilton Hotel, Room 579?

沒問題,鄧先生,希爾頓579號房嗎?

A:That’s right. Thank you.

沒錯,謝謝您。

詞語

is……我是……。在電話中説明“我是誰”時,是用“This is……”,而不是“I am”。

2.I’d like to……等於“I would like to……”——“我想……”。“would like”為“want”的`客氣用法。

k with …… 找……聽電話;與……講話

在(家、辦公室)中。此處的“in”不是介係詞,而是副詞。

t now 現在。“right”為副詞,意思是“正是”,為強調的用法。

a message (幫人)留話。“take”是“記下;記錄”,“message”是“口信;傳話”。

n. “No”是“number”的縮寫,通常放在數目字的前面,表示“第……號”,如“No. 3”,即是“第三號”。

8. certainly adv. 當然可以;好(口語用法)

關鍵句型

CALLER:請轉告他打到……找我

Could you ask him to call me at……?

這句型適用於找不到對方,或對方有事不能前來接聽時,留下自己的聯絡處,請其回電。

“at”之後可接地點或電話號碼。“could”是請求或徵詢時的助動詞,用於請求、委

託時,語氣謙和客氣。

同義句

Would you tell him to call me at……?

Could you inform* him that I can be reached* at……?

Would you have him get back to me* at……?

* inform v. 通知

* reach v. 能聯絡得到

* get back to (someone) 回(某人)電話

RECEIVER:他不在,您要留話嗎?

I take a message?

這句話適用於“某人”只是暫時不在,而仍會回來之時。請對方留話即表示自己將告知

“某人”,請其主動聯絡,而不必勞煩對方再打來。“may”是用於請求或徵詢時的助

動詞,也可用“can”代替,不過“may”在語氣上較為客氣。

同義句

Mr. Jones is out* at the moment*. Would you like to leave a message?

Mr. Jones is not available* right now. May I give him a message for you?

Mr. Jones is away from his desk*. Can I take a message?

* out adv. 外出;不在

* at the moment 現在;此刻

* available a.是指“找得到人;在此處”的意思

* away from one’s desk不在位子上

標籤:接聽電話 英語