糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

《論盛孝章書》的原文和賞析

校園1.49W

歲月不居,時節如流。五十之年,忽焉已至。公為始滿,融又過二。海內知識,零落殆盡,惟會稽盛孝章尚存。其人困於孫氏,妻孥湮沒,單孑獨立,孤危愁苦。若使憂能傷人,此子不得復永年矣!

《論盛孝章書》的原文和賞析

《春秋傳》曰:“諸侯有相滅亡者,桓公不能救,則桓公恥之。”今孝章實丈夫之雄也,天下談士,依以揚聲,而身不免於幽執,命不期於旦夕,是吾祖不當復論損益之友,而朱穆所以絕交也。公誠能馳一介之使,加咫尺之書,則孝章可致,友道可弘矣。

今之少年,喜謗前輩,或能譏評孝章。孝章要為有天下大名,九牧之民所共稱歎。燕君市駿馬之骨,非欲以騁道里,乃當以招絕足也。惟公匡復漢室,宗社將絕,又能正之。正之之術,實須得賢。珠玉無脛而自至者,以人好之也,況賢者之有足乎!昭王築台以尊郭隗,隗雖小才,而逢大遇,竟能發明主之至心,故樂毅自魏往,劇辛自趙往,鄒衍自齊往。向使郭隗倒懸而王不解,臨溺而王不拯,則士亦將高翔遠引,莫有北首燕路者矣。凡所稱引,自公所知,而復有云者,欲公崇篤斯義也。因表不悉。

(選自《漢魏六朝百三名家集·孔少府集》)

(注)此文是孔融寫給曹操的一封信,希望曹操能營救被孫策所困的盛憲(字孝章)。

10.下面加點詞語的含義,古今都不一致的一組是 ()

A.①海內知識,零落殆盡 ②妻孥湮沒,單孑獨立

B.①隗雖小才,而逢大遇,竟能發明主之至心 ②今之少年,喜謗前輩

C.①今孝章實丈夫之雄也 ②向使郭隗倒懸而王不解

D.①而身不免於幽執,命不期於旦夕 ②而朱穆所以絕交也

11.分別表示作者側面盛讚盛憲之才華和説明人才須招致的一項是()

A.①孝章要為有天下大名,九牧之民所共稱歎

②昭王築台以尊郭隗,隗雖小才,而逢大遇

B.①今孝章實丈夫之雄也

②燕君市駿馬之骨,非欲以騁道里,乃當以招絕足也

C.①天下談士,依以揚聲

②珠玉無脛而自至者,以人好之也

D.①海內知識,零落殆盡,惟會稽盛孝章尚存

②加咫尺之書,則孝章可致

12.下面對文章分析理解不恰當的一項是 ()

A.作者暗示盛孝章的處境和遭遇猶如涸轍之鮒,動之以情,曉之以理,希望曹操能夠出手救助。

B.文章用《春秋傳》暗示對方,對於盛孝章這樣的傑出人物不予救助,將會是一個極大的憾事,用以引起曹操的重視。

C.文章在表達技巧上,採用了引證法、對比論證法、比喻論證法和例證法,説明了不僅僅是救助一個人,而且也是為國家招致一棟樑。

D.孔融的散文議論尖鋭,富有氣勢,表現出鮮明個性,正如曹丕在《典論·論文》中説他的文章“體氣高妙,有過人者”。在本文中雖言辭委婉,但仍鋒芒畢露的感情態度,體現了極強的辯駁力。

13.把第三大題文言文閲讀材料中畫線的語句翻譯成現代漢語。(10分)

(1)其人困於孫氏,妻孥湮沒,單孑獨立,孤危愁苦。(4分)

(2)諸侯有相滅亡者,桓公不相救,則桓公恥之。(3分)

(3)臨溺而王不拯,則士亦將高翔遠引。(3分)

參考答案

10.A (①古義,相識知交;今義,泛指學識,學問。② 古義,形單影隻;今義,不依靠他人。B.①古義,發, 是表達,理解;明,是清楚,不昏聵;今義,是創造,創 新。②古今相同,指年長有資歷的人。C.①古義, 男子的統稱;今義,妻子的配偶。②古今相同,倒 掛,比喻危急困苦的處境。D.①古今相同,早晚,指 短時間。②古今相同,都指斷絕交往。)

11.C (①借天下名士都是靠盛孝章來成就自己的名聲,來側面盛讚盛憲;②用珠玉沒有腳但能到人的手裏,是因為人們對它的賞識作比,來強調人才須招致。A、B中的①均屬於直接讚譽;D中的①②均

與題目要求不一致。)

12.D (文章沒有鋒芒畢露的感情態度。)

13.見“參考譯文”中畫線處。

參考譯文:

光陰不能停留,像流水一樣消逝,很快就到了50歲的年齡。您是剛滿,而我卻已經超過兩歲了。國內的相識知交,差不多都要死光了,只有會稽的盛孝章還活着。他受到東吳孫氏政權的困辱,妻子兒女都已死去,只留下他孤單無助的一個人,處境非常危險,心情十分痛苦。假使憂愁可以損害人的`健康,孝章恐怕不能長壽了。

《春秋傳》裏説:“諸侯之間有相互併吞的,齊桓公沒有加以救援,自己感到是一種羞恥。”盛孝章確實是當今男子中的豪傑,天下一些善於言談議論的人,常要依靠他來宣揚自己的名聲,而他本人卻不能避免被囚禁,生命朝不保夕,那麼我的先祖孔子,就不應該再談論怎樣交友的問題,這也是朱穆要寫他的《絕交論》的原因了。您如果能趕快派遣一個使者,再帶上一封短信,就可以把孝章招來,而交友之道也可以發揚光大了。

現在的年輕人喜歡説前輩的壞話,或許有人會對孝章加以譏諷評論。總的説來孝章是一個盛名天下、為天下人所稱賞讚美的人。燕君購買駿馬的屍骨,不是要它在道路上奔馳,而是通過它來招致千里馬。我想您正在拯救和恢復漢朝王室,使將要覆滅的政權重新安定下來。天下要安定,關鍵在於得到賢才。珠玉不生腳,卻能夠到人的身邊來,就是因為人們喜歡它;賢士們生了腳卻不來,是君王不求賢的緣故。燕昭王築了黃金台來尊崇郭隗,郭隗雖然是一個才能不高的人,得到厚待,畢竟能傳播明主的誠心。所以樂毅從魏國前去,劇辛從趙國前去,鄒衍從齊國前去。假如當初郭隗處於困苦危急之中,昭王不去幫助他,正像落水將要淹死的時候不去援救他,那麼其他賢士也都將遠走高飛,沒有肯到北方燕國來的人了。上面所説的一些事情,本來就是您所熟悉的,而我還是要再説一下,無非是想提請您對交友之道加以重視罷了。實在不能詳盡地表達我的意思。