糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

偶遊曲巷斜臨一水間賞析

校園3.99K

  《偶遊·曲巷斜臨一水間》作者為唐朝文學家温庭筠。其古詩全文如下:

偶遊曲巷斜臨一水間賞析

曲巷斜臨一水間,小門終日不開關。

紅珠斗帳櫻桃熟,金尾屏風孔雀閒。

雲髻幾迷芳草蝶,額黃無限夕陽山。

與君便是鴛鴦侶,休向人間覓往還。

  【前言】

《偶遊》是唐代文學家温庭筠的詩作。此詩以女子的口吻描述了温馨迷人的環境和舒暢愉快的心情,生動地刻畫了一位處於熱戀中的女人嬌媚可愛的形象。

  【註釋

⑴紅珠:即櫻桃。斗帳:即小賬,因形如覆鬥,故名。此處喻指茂盛如斗帳的櫻桃樹。

⑵此句謂屏風上的'金尾孔雀,儀態嫻雅。

⑶雲髻:古代婦女的一種高聳的髮髻。

⑷額黃:古代婦女在額頭上塗抹黃色為粧。無限:劉學鍇認為,無限猶隱約,邊界不清晰。此句謂婦女額頭上的額黃形如夕陽映照下的山巒。

⑸休:一本作“不”。

  【賞析】

水邊曲巷,則清幽勝地;終日閉門、紅櫻斗帳、孔雀屏風,則閨房晻曖,春意濃濃,引人遐想;雲髻額黃,則時尚而美豔,蛺蝶尚為之迷情,更別説是具有七情六慾的人類了。人間喧喧擾擾,徒為那些生不帶來、死不帶去的東西消磨青春時光。且看此地,清幽勝景,又有佳人相伴,果得此,則夫復何求?人間俗事真不足掛齒。此詩以熱戀中小女人的口吻道來,有點任性、有點無賴、有點嬌媚、有點可愛。又頗似柳永《定風波·自春來》詞中女子的口吻:向雞窗(書齋)、只輿蠻箋(紙)象管(筆),拘束教吟課(吟詠誦讀)。鎮(整日)相隨,莫拋躲。針線閒拈伴伊(你)坐。和我,免使年少,光陰虛過。