糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

縱筆三首·其三原文及賞析

校園1.42W

原文:

縱筆三首·其三原文及賞析

北船不到米如珠,醉飽蕭條半月無。

明日東家知祀灶,只雞斗酒定膰吾。

  譯文

北來的糧船未到,近來米貴如珍珠,半月不知飽和醉,這肚子好蕭條好清苦。

好在明天是祭灶日,難得這年末歲尾,東家宰雞,烤肉,備酒,定會餉我祭肉醉一回。

  註釋

祀灶:祭灶神,古代五祀之一。漢以前祀灶在夏天舉行。後傳説漢代陰子方臘日晨見到灶神,並以黃羊祭之,因而大富,逐以臘日為祀灶日。舊時風俗多以陰曆十二月二十三日或二十四日為祀灶日。

膰:古代祭祀用的烤肉。這裏“膰”當動詞“饋”,進食於人。

賞析:

這首詩寫詩人和儋州人民的深厚感情。起句寫北方船隻不到,儋州米價貴了起來,有“米珠薪桂”之慨。儋州當時耕種落後,產米很少,蘇軾《和陶勸農六首》小序説:“海南多荒田,俗以貿香為業。所產杭稻,不足於食。”所以“北船不到”,米價高漲是必然的。次句寫在上述情況下,詩人半月不得醉飽,這也是實況,參看他在儋州的其他詩作可知。後二句寫第二天是東鄰祭灶之日,他們和詩人感情極好,會以祭品相餉。膰,本義為祭肉,這裏作動詞用,指送祭灶品,即送“只雞斗酒”。“只雞斗酒”,語出曹操《祭橋玄文》,切合祭品,用典精當。上二句寫詩人自己的窘況,也寫儋州的環境;後二句寫詩人對鄰人的信賴,從一件具體小事側面反映他和儋州人民感情的'深厚。這首詩的成功之處是以直截之筆寫真率之懷。它直寫詩人的渴酒思肉,直寫對鄰人送酒肉的期待,毫不掩飾,毫不做作,正如紀昀所評的“真得好”。詩寫求酒肉,又寫得這樣真而不鄙。是否不鄙,就要看其“全人”,有待於“知人論世”了。