英語美文欣賞:運動口語Sports Speaking
運動口語Sports Speaking
Is any tennis court available at 3pm this afternoon? I wanna book one.
預定場地
Stretch, warm up
任何運動前都要做一些準備活動。Stretch這裏指伸展運動,warm up是熱身。可以説Let’s do some stretch first. We’d better warm up first.
Wise up, mate! Concentrate!
如果你的peer,也就是你的partner在比賽中老是無謂的失誤,messed up everything,你忍無可忍無需在忍,可以説wise up, mate! 放機靈點兒,哥們兒!或者説Concentrate!集中注意力。Harvey打網球時就經常讓雙打的peer練“氣”功,“keep your eyes open, Harvey!”,“Time to wake up,Harvey!”“Wise up, Harvey!”……
Sorry boss, my fault. Sorry brother, my bad.
知錯能改,善莫大焉。Boss和Brother在口語上比起Mate的稱呼,更有禮下於人的語氣。
No worries, buddy. It’s OK. That’s a good try.
責己嚴,待人寬是中華民族的優良傳統。當你的peer 説sorry 時,你肯定會説:“No worries, buddy, It’s OK.”甚至口是心非的安慰他,“That’s a good try.”你剛才的那一拍(雖然可能把都裁判打傷了)很有創意喲!
It’s me. Me. I’ll get it. I’ll take it. It’s mine.
在雙打比賽中,如果你的位置比較好,想自己接這個球,想表達中文“這個球是我的”或者“我來接”,只要對同伴説It’s me,或者大叫一聲“Me”就行了。當然如果時間充裕,你可以慢騰騰的説I’ll get it,老外也能理解。It’s mine的説法老外很少用。It’s my ball的説法沒人用。
Gotcha!
如果你打球時假動作逼真,騙過了對手,球回到令對手意想不到的地方而得分,就可以自鳴得意的大叫一聲“Gotcha!”,意思是(I’ve)got you,騙到你了吧!不知大家記不記得電影《小鬼當家》,小機靈用玩具水槍嚇得歹徒落荒而逃後,滿臉童真的笑意,説了一句“Gotcha!”
如果你開玩笑,朋友卻信以為真,也可以説Gotcha,騙到你了吧。
Well done, nice shot! Terrific, wonderful, Incredible, Fabulous
同伴打得好要鼓勵,對手打得好要讚揚。Incredible,fabulous,unbelievable等詞雖然中文翻譯感歎程度極高,但在老外的口語中使用頻率也極高。。他們自己打不出的球通通都叫incredible。如果你遇到一個對手是learner,你打出的每一球都是incredible,你整個人都是unbelievable。 所以大家對這些詞的使用也無需吝嗇,練熟之後朗朗上口。老外聽到後臉上笑開花,絕對不會説:“過獎,過獎。”
Well done, good game, mate. You took me easily. You kicked my ass again.
比賽完了輸了球,要表示一下風度,Well done, mate, good game;輸的很慘,You took me easily;what a wipeout! 老是輸在自己的.一位close friend手裏,You kicked my ass again;甚至還可以開玩笑的要挾他,I won’t see your face in the court!
Just lucky. Just the beginner’s luck, you are better though.
贏了比賽,少不了謙虛客套。中國人強項,毋庸多説。
Again, rematch
老外體力好,經常輸了不服氣。“Again?”再來一盤?Do you wanna a rematch?
千萬別回答yes/sure/pleasure。 If so, you’re in hot water. 老外們單打獨鬥不行,前仆後繼是會的。特別澳洲人,在Harvey的眼裏,都是macho,sport is their god. 你只有春蠶到死絲方盡。
I’m out of steam already, how about next time? It’s enough for me, let’s call it a day.
我實在不行了,下次吧。我很累了,今天就到此為止吧。Let’s call it a day在學習場景中也常用。教授講完課That’s all for today. Let’s call it a day. 小組討論完,組長説Let’s call it a day.
今天就這樣了。
What a sucky team! This team really sucks.
這支球隊糟透了。比couldn’t be worse還要worse,還要口語化的表達法。糟糕歸糟糕,還是要為自己的球隊加油,“Go, Aussie, go, go!”加油,澳洲隊!當然也有人唱反調,在最粗野的AFL(澳式橄欖球)比賽上,經常聽到觀眾大叫go go go, you sissies! 加油哇,衝啊,你們這幫西施們!(注:此乃Harvey獨家翻譯,盜版必究) Sissy和sister生得像吧,是macho的反意詞,指娘娘腔的男人。
韓日世界盃後的一天,Harvey和朋友們在海灘草地上 Barbie(BBQ,不是玩芭比娃娃),一幫老外在旁邊踢球。球不小心飛向我們這邊,我忍不住腳癢,衝上前將球踢回。過來撿球的老外看我是個會家子,笑問:“Korean?” 我搖搖頭:“I’m Chinese.”“Chinese? Uh… good team.”我一愣,中國隊在這次世界盃上的表現和韓國相去甚遠,正要謙虛,只聽那老外補充道:“Next time!”言罷抱球轉身離去,剩下我傻傻的站在原地,心中氣苦。
Go, China! GO, GO, GO!!!
-
國中語文教學工作總結(通用13篇)
東流逝水,葉落紛紛,荏苒的時光就這樣悄悄地,慢慢地消逝了,經過這段時間辛勤付出,我們一定積累了不少經驗和教訓,是不是需要好好寫一份教學總結呢?在寫之前,要先考慮好內容和形式喔,下面是小編為大家整理的國中語文教學工作總結,歡迎閲讀與收藏。國中語文教學工作總結篇1...
-
2022國小三年級語文教學工作計劃(通用8篇)
時間流逝得如此之快,相信大家對即將到來的工作生活滿心期待吧!讓我們對今後的教學工作做個計劃吧。以期更好地開展接下來的教學工作,以下是小編精心整理的2022國小三年級語文教學工作計劃(通用8篇),歡迎大家分享。國小三年級語文教學工作計劃篇1一、學情分析:本班共有...
-
七年級上冊英語教學工作計劃(通用11篇)
時間就如同白駒過隙般的流逝,前方等待着我們的是新的機遇和挑戰,現在的你想必不是在做計劃,就是在準備做計劃吧。什麼樣的計劃才是有效的呢?下面是小編幫大家整理的七年級上冊英語教學工作計劃,僅供參考,大家一起來看看吧七年級上冊英語教學工作計劃篇1【一】.本學期...
-
語文二年級下冊教學設計(精選22篇)
作為一名辛苦耕耘的教育工作者,往往需要進行教學設計編寫工作,藉助教學設計可以促進我們快速成長,使教學工作更加科學化。怎樣寫教學設計才更能起到其作用呢?下面是小編精心整理的語文二年級下冊教學設計(精選22篇),僅供參考,歡迎大家閲讀。語文二年級下冊教學設計篇1...
相關文章
- 英語閲讀:VIT declines to acquire Ang Mo Kio property
- Diaspora Finance Powers Global Development美文欣賞
- Passage Eighteen (Strictly Ban smoking)英語閲讀理解
- The Risks of Plastic Surgery高中英語作文及翻譯
- Is a Test of Spoken English Necessary英語四級作文
- Why Public Speaking Is So Important 公共演説的重要性大學英語
- Some words for this special occasion英文美文欣賞
- 英語美文欣賞:Happiness at Work
- Time To Stop Worrying About Invasive Species美文欣賞
- How to keep a good relationship with parents英語作文