糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 語錄名言

納蘭詞經典名句整理

篇一:納蘭詞名句

納蘭詞經典名句整理

1'人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閒變卻故人心,卻道故人心易變 --木蘭花令。

2'重到舊時明月路。袖口香寒,心比秋蓮苦。休説生生花裏住,惜花人去花無主。 --蝶戀花。

3'一往情深深幾許,深山夕照深秋雨 --蝶戀花。

4'一生一代一雙人,爭教兩處銷魂?相思相望不相親,天為誰春! --畫堂春

5'?西風不管,一池萍水,幾點荷燈--眼兒媚

6'?別樣清幽,自然標格,莫近東牆--眼兒媚

7'萬帳穹廬人醉,星影遙遙欲墜 --如夢令

8'滿地梨花似去年,卻多了,廉纖雨 --鞦韆索

9'回首涼雲暮葉,黃昏無限思量 --清平樂

10'極天關塞雲中,人隨落雁西風,換取紅巾翠袖,莫教淚灑英雄

--清平樂

11'被灑莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常 --浣溪沙

12'別後閒情何所寄,初鶯早雁相思 --臨江仙

13'疏疏一數樹五更寒,愛他明月好,憔悴也相關 --臨江仙

14'欲結綢繆,翻驚漂泊,兩處鴛鴦各自涼 --沁園春

15'半世浮萍隨逝水,一宵冷雨葬名花--攤破浣溪沙

16'一行白雁遙天暮,幾點黃花滿地秋--於中好

17'別自有人桃葉渡,扁舟,一種煙波各自愁--南鄉子

18'楊柳乍如絲,故園春盡時 --菩薩蠻

篇二:納蘭詞名句名篇精選

人生若只如初見,[1]何事秋風悲畫扇。等閒變卻故人心,卻道故人心易變。 驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。 人生二句意思是説“與意中人相處,如果後來產生了怨恨、埋怨,沒有了剛剛相識的時候的美好、淡然。那麼一切還是停留在初次見面的時候為好。

何事句:此用漢班婕妤被棄典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕與趙合德讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇為喻抒發被棄之怨情。南北朝樑劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明“妾身似秋扇”,後遂以秋扇見捐喻女子被棄。這裏是説本應當相親相愛,浮生縈雲,但卻成了今日的相離相棄。

等閒二句意思是説如今輕易地變了心,卻反而説情人間就是容易變心的。故人,指情人。 這兩句詩中藴含着有兩個典故,出處就在謝脁的《同王主簿怨情》:

掖庭聘絕國,長門失歡宴。相逢詠荼蘼,辭寵悲團扇。

花叢亂數蝶,風簾人雙燕。徒使春帶賒,坐惜紅顏變。

平生一顧重,宿昔千金賤。故人心尚永,故心人不見。

謝脁這首詩,也是借閨怨來抒懷的,其中還用到"悲團扇"的典故。謝脁詩的最後兩句"故人心尚永,故心人不見",也有版本作"故人心",後來基本被確定為"故心人",這正是容若"等閒變卻故人心,卻道故心人易變"一語之所本。兩個版本在意思上的差別倒也不是很大,大略是説你這位故人輕易地就變了心,卻反而説我變得太快了--當然也可以作其他的解釋,但大體都還是圍繞着這層意思的。

驪山二句《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿裏盟誓,願世世為夫妻。白居易《長恨歌》:“在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。”對此作了生動的描寫。後安史之亂起,明皇入蜀,於馬嵬坡賜死楊玉環。楊死前雲:“妾誠負國恩,死無恨矣。”又,明皇此後於途中聞雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這裏借用此典説即使是最後作決絕之別,也不生怨。

何如二句化用唐李商隱《馬嵬》:“如何四紀為天子,不及盧家有莫愁”之句意。薄倖,薄情。錦衣郎,指唐明皇。又意謂怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願!意思是縱死而分離,也還是刻骨地念念不忘舊情,亦可通。

通篇解釋

意中人相處若總像剛剛相識的時候,是那樣的甜蜜,那樣的温馨,那樣的深情和快樂。但你我本應當相親相愛,又怎麼會成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而説情人間就是容易變心的。我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,也不生怨。但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願。

浣溪沙·殘雪凝輝冷畫屏

殘雪凝輝冷畫屏,落梅橫笛已三更,更無人處月朧明。

我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫,斷腸聲裏憶平生。

註釋:畫屏:繪有彩畫的屏風。落梅:古代羌族樂曲名,又名《梅花落》,以橫笛吹奏。 月朧明:指月色朦朧,不甚分明。

翻譯:殘雪凝輝讓温暖的畫屏變得冰冷。梅花隨涼風飄落,憂傷的笛聲傳來,已是寂寞黃昏。深夜想起了往事,月色於無人處也好象朦朧起來。(世人皆醉我獨醒)我,世間哀愁的.過客,身世淒涼。為何我在知道你的故事後淚流滿面?(你此指容若本人,自言自語)痛徹心扉地哭泣,在斷腸聲裏,回憶自己淒涼的一生。

賞析:本詞運用了老套的上闋寫景,下闋抒情的手法,但景清情切,頗令人動容。就如同面對同樣的材料,高明的廚師和平庸的廚師卻能做出天壤之別的兩種味道來。納蘭顯然是前者。

上闋通過 “殘雪”、“凝輝”、“落梅”、“三更”、“月朧明”等字句,營造出了一種既清且冷,既孤且單的意境,大有屈原“世人皆醉我獨醒”的孤獨感,而這種感覺大抵只能給人帶來痛苦和茫然。接着他便拋出“我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫”的問句,這是容若因笛曲起意,自傷身世的哀歎。由詞意看來,更應該是靈犀暗生的獨自感慨,而不是朋友間當面的對談傾訴。所以説,這個“君”指的是容若自己。當一個人倦了,累了,苦了,傷了的時候,便不禁會忍不住地自言自語,自怨自艾,自問自答,何況是納蘭這樣的至情至性之人呢?本來詞句至此,已令讀者唏噓不已,誰知下一句“斷腸聲裏憶平生”更是點睛之筆,短短七字,不禁令人潸然淚下···見慣了哀而不傷,隱而不發,反而更容易被這樣痛徹心扉的悽絕之美打動。閉上眼睛彷彿依然能看到容若在那一片斷腸聲裏,落淚傷神。

畫堂春

一生一代一雙人,爭教兩處銷魂。①相思相望不相親,天為誰春。 漿向藍橋②易乞,藥成碧海難奔③。若容相訪飲牛津④,相對忘貧。[1] 《畫堂春·一生一代一雙人》是清代詞人納蘭性德的詞作品。納蘭性德曾多次表達過他願意追隨盧氏而去的心情,如這首《畫堂春》表達了他和盧氏雖不能同生,但卻能同死的願想。

註釋

①一生二句:唐駱賓王《代女道士王靈妃贈道士李榮》:“相憐相念倍相親,一生一代一雙人。”爭教,怎教。銷魂,形容極度悲傷、愁苦或極度歡樂。江淹《別賦》:“黯然銷魂者,惟別而已矣。”杜安世《訴衷情》:“夢蘭憔悴,擲果淒涼,兩處銷魂。”此謂天作之合,卻被分隔兩地。兩處相思,黯然銷魂。

②藍橋:地名。在陝西藍田縣東南藍溪上,傳説此處有仙窟,為裴航遇仙女雲英處。《太

平廣記》卷十五引裴硎《傳奇·裴航》雲:裴航從鄂渚回京途中,與樊夫人同舟,裴航贈詩致情意,後樊夫人答詩云:“一飲瓊漿百感生,玄霜搗盡見雲英。藍橋便是神仙窟,何必崎嶇上玉清。”後於藍橋驛因求水喝,得遇雲英,裴航向其母求婚,其母曰:“君約取此女者,得玉杆臼,吾當與之也。”後裴航終於尋得玉柞日,遂成婚,雙雙仙去。此處用這一典故是表明自己的“藍橋之遇”曾經有過,且不為難得。

③藥成句:《淮南子·覽冥訓》:“羿請不死之藥於西王母,姮娥竊之,奔月宮。”高誘注:“姮娥,羿妻,羿請不死之藥於西王母,未及服之。姮娥盜食之,得仙。奔入月宮,為月精。”李商隱《嫦娥》:“嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。”這裏借用此典説,縱有不死之靈藥,但卻難像嫦娥那樣飛入月宮去。意思是縱有深情卻難以相見。

④飲牛津:晉張華《博物志》:“舊説雲:天河與海通,近世有人居海諸者,年年八月,有浮搓來去,不失期。人有奇志,立飛閣於搓上,多資糧,乘搓而去。至一處,有城郭狀,屋舍甚嚴,遙望宮中多織婦,見一丈夫牽牛諸次飲之,此人問此何處,答曰:‘君還至蜀郡問嚴君平則知之。”,故飲牛津係指傳説中的天河邊。這裏是借指與戀人相會的地方。[2]

譯文

明明是一生一世,天作之合,卻偏偏不能在一起,兩地分隔。整日裏,相思相望,而又不得相親,枉教得淒涼憔悴,黯然銷魂。不知道上蒼究竟為誰,造就這美麗青春。一為裴航,乞漿藍橋,而得妻雲英;一為嫦娥,竊不死藥,而飛奔月宮。如果能夠像牛郎織女一樣,於天河相見,即使拋卻榮華富貴也心甘。[1]

【金縷曲】[1]

亡婦忌日有感

此恨何時已?[2]滴空階,寒更雨歇,[3]葬花天氣。[4]三載悠悠魂夢杳,

[5]是夢久應醒矣。料也覺,人間無味。不及夜台塵土隔[6],冷清清,一片埋愁地。釵鈿約,竟拋棄![7]

重泉若有雙魚寄,[8]好知他,年來苦樂,[9]與誰相倚。我自終宵成轉側,

[10]忍聽湘弦重理?[11]待結個,他生知己,[12]還怕兩人俱薄命,再緣慳,[13]剩月零風裏。[14]清淚盡,紙灰起。[15]

【註釋】: [1]金縷曲:這首詞作於康熙十九年五月三十日,是作者悼念前妻盧氏的作品。盧氏:兩廣總督、兵部尚書盧興祖之女,康熙十三年嫁作者,康熙十六年卒,僅與作者共同生活三年。 [2]恨:遺憾。已:結束、完了。 [3]寒更:寒夜打更聲,這裏指夜深。

[4]葬花天氣:語意雙關。古代有春暮葬花的習俗,這裏兼指盧氏忌日。

[5]三載:三年,從康熙十六年盧氏去世到康熙十九年,恰好三年。悠悠:久遠的樣子。杳:渺茫。 [6]夜台:墳墓。

[7]釵鈿約:陳鴻《長恨傳》:"定情之夕,授金釵鈿盒以固之。"白居易《長恨歌》:"空持舊物表深情,鈿合金釵寄將去。釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。但教心似金鈿堅,天

上人間會相見。"這裏引用唐玄宗和楊貴妃的故事比喻當日作者與妻子的山盟海誓。

[8]重泉:地下,死者之居,猶言黃泉、九泉。雙魚:書信。漢《古樂府》:"客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。"後代因以雙鯉或雙魚指代書信。

[9]年來:幾年裏。[10]終宵成轉側:通霄不寐。轉側:形容卧不安席,輾轉反側的樣子。 [11]湘弦重理:再彈琴瑟。湘弦:琴瑟的代稱。古代以琴瑟喻指夫婦,故此處湘弦重理指自己續絃再娶 [12]他生:來生,下輩子。 [13]緣慳:缺乏緣紛。

[14]剩月零風:比喻夫妻不能偕老而傷感悲苦。 [15]紙灰:指燒紙錢的灰舊時迷信,鑿紙為錢,祭祀時燒化給死者。

南鄉子·為亡婦題照

淚咽卻無聲,只向從前悔薄情。憑仗①丹青②重省識③,盈盈④,一片傷心畫不成。

別語忒⑤分明,午夜鶼鶼⑥夢早醒。卿自早醒儂自夢,更更⑦,泣盡風檐夜雨鈴⑧。[2]

註釋①憑仗:倚着枴杖。②丹青:指亡婦的畫像。③省(xǐng)識:記憶起、憶起 ④盈盈:此語含有雙關意,既有由省識得來的容貌比眼前的畫像清晰之意,又有作者無限傷感充盈於懷之意。⑤ 忒(tè):方言,太、特。

⑥鶼鶼(jiān):即鶼鳥,比翼鳥。似鳧,青赤色,相得乃飛。常以之比喻夫妻合美。 ⑦更更:一更又一更,即指夜夜苦受熬煎。

⑧ 夜雨鈴:白居易《長恨歌》:“行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。”

理解《南鄉子·為亡婦題照》是一首為悼念亡妻而作的詞,詞中不僅表現了他對盧氏的懷念和深沉的愛,而且也流露出他厭棄塵俗的哀傷心緒。這首詞真實地抒寫由悼亡傷逝與離世超塵相交雜而產生的痛切之感。

譯文 熱淚雙流卻飲泣無聲,只是痛悔從前沒有珍視你的一往深情。想憑藉丹青來重新和你聚會,淚眼模糊心碎腸斷不能把你的容貌畫成。

離別時的話語還分明在耳,比翼齊飛的好夢半夜裏被無端驚醒。你已自早早醒來我卻還在夢中,哭盡深更苦雨風鈴聲聲到天明。[4]

納蘭

性德在愛妻亡故後,悲痛欲絕,便寫了很多悼念亡妻的詞。《南鄉子·為亡婦題照》是其中比較典型的一首詞,它大約寫於盧氏去世不久。

篇三:納蘭詞

【木蘭詞】

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。等閒變卻故人心,卻道故人心易變

驪山語罷清宵半,淚雨零鈴終不怨。何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願

【長相思】

山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。

風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。

【蝶戀花】

辛苦最憐天上月,一夕如環,夕夕都成決(換玉旁)。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。 無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鈎説。唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶

【浣溪沙】

誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。

被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。

【南鄉子-為忘婦題照】

淚咽更無聲,止向從前悔薄情,憑仗丹青重省識,盈盈,一片傷心畫不成。

別語忒分明,午夜鶼鶼夢早醒,卿自早醒儂自夢,更更,泣盡風前夜雨鈴。

【金縷曲-贈樑汾】

德也狂生耳。偶然間、淄塵京國,烏衣門第,有酒惟澆趙州土,誰會成生此意,

不信道、遂成知己。青眼高歌俱未老,向尊前、拭盡英雄淚。君不見,月如水。

共君此夜須沉醉。且由他、娥眉謠諑,古今同忌。身世悠悠何足問,冷笑置之而已。尋思起、從頭翻悔。一日心期千劫在,後身緣、恐結他生裏,然諾重,君須記。

【江城子-詠史】

濕雲全壓數峯低,影悽迷,望中疑。非霧非煙,神女欲來時。若問生涯原是夢,除夢裏,沒人知。

【採桑子】

明月多情應笑我,笑我如今。辜負春心,獨自閒行獨自吟。

近來怕説當年事,結遍蘭襟。月淺燈深,夢裏雲歸何處尋?

【浣溪沙】

誰道飄零不可憐,舊遊時節好花天。斷腸人去自經年。

一片暈紅才著雨,幾絲柔綠乍和煙。倩魂銷盡夕陽前。

【沁園春】

丁巳重陽前三日,夢亡婦淡粧素服,執手哽咽,語多不復能記。但臨別有云:“銜恨願為天上月,年年猶得向郎圓。”婦素未工詩,不知何以得此也,覺後感賦。

瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘?記繡榻閒時,並吹紅雨;雕闌曲處,同依斜陽。夢好難留,詩殘莫續,贏得更深哭一場。遺容在,只靈飆一轉,未許端詳。

重尋碧落茫茫。料短髮、朝來定有霜。便人間天上,塵緣未斷;春花秋葉,觸緒還傷。欲結綢繆,翻驚搖落,減盡荀衣昨日香。真無奈,倩聲聲鄰笛,譜出迴腸。

【蝶戀花-出塞】

今古山河無定據。畫角聲中,牧馬頻來去。滿目荒涼誰可語。西風吹老丹楓樹。

從前幽怨應無數。鐵馬金戈,青冢黃昏路。一往情深深幾許。深山夕照深秋雨。

【沁園春】

試望陰山,黯然銷魂,無言徘徊。見青峯幾簇,去天才尺;黃沙一片,匝地無埃。碎葉城荒,拂雲堆遠,雕外寒煙慘不開。踟躕久,忽冰崖轉石,萬壑驚雷。

窮邊自足秋懷。又何必、平生多恨哉。只淒涼絕塞,蛾眉遺冢;銷沉腐草,駿骨空台。北轉河流,南橫斗柄,略點微霜鬢早衰。君不信,向西風回首,百事堪哀。

【水龍吟-題文姬圖】

須知名士傾城,一般易到傷心處。柯亭響絕,四弦才斷,惡風吹去。萬里他鄉,非生非死,此身良苦。對黃沙白草,嗚嗚卷葉,平生恨、從頭譜。

應是瑤台伴侶,只多了、氈裘夫婦。嚴寒觱篥,幾行鄉淚,應聲如雨。尺幅重披,玉顏千載,依然無主。怪人間厚福,天公盡付,痴兒騃女。

【浣溪沙】

殘雪凝輝冷畫屏。落梅橫笛已三更。更無人處月朧明。

我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫。斷腸聲裏憶平生。

納蘭性德(1655-1685),滿族人,字容若,號楞伽山人,是清代最為著名的詞人之一。原名納蘭成德,為避當時太子“保成”的名諱,改名納蘭性德。一年後,太子改名為胤礽,於是納蘭性德的名字改回成德。他是滿洲正黃旗人,康熙十五年進士,為武英殿大學士明珠長子,一生淡泊名利、善騎射、好讀書、擅長於詞。他的詞全以一個“真”字取勝,寫情真摯濃烈,寫景逼真傳神。但細讀卻又感淡淡憂傷。

17歲入太學讀書,18歲中舉,22歲考取進士,被康熙授三等侍衞,以後升二等侍衞,再升為一等侍衞。他作為乾清宮侍衞,於皇帝左右,隨侍扈従,由於才華出眾,為皇上看重,有詞集《側帽集》、《飲水詞》刊行於世。

康熙二十四年五月三十日(1685 年7月1日)納蘭性德病故,享年31歲。

他的詩詞不但在清代詞壇享有很高的聲譽,在整個中國文學史上,也以“納蘭詞”在詞壇佔有光采奪目的一席之地。他生活於滿漢融合的時期,其貴族家庭之興衰具有關聯於王朝國事的典型性。他雖侍從帝王,卻嚮往平淡的經歷。這一特殊的生活環境與背景,加之他個人的超逸才華,使其詩詞的創作呈現獨特的個性特徵和鮮明的藝術風格。流傳至今的“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閒變卻故人心,卻道故人心易變??”這一富於意境的佳作,是其眾多的代表作之一。

在納蘭性德的詩詞中,寫景狀物關於水、荷尤其多。首先其別業就名為“淥水亭”。無論目前關於淥水亭所在地點的爭議怎樣,無論它是在京城內什剎海畔,還是在西郊玉泉山下,亦或在其封地皂甲屯玉河之浜,都沒能離開一個水字。是一處傍水的建築,或是有水的園囿。對於水,納蘭性德是情有獨鍾的。中國傳統文化中,把水認作有生命的物質,認為是有德的。並用水之德比君子之德。滋潤萬物,以柔克剛,川流不息,從物質性理的角度賦與其哲學的內涵。這一點被納蘭性德這位詞人尤為看重。

納蘭詩詞名句:

休為西風瘦,痛飲頻搔首。

舊歡如在夢魂中,自然腸欲斷,何必更秋風。

莫恨流年似水,恨消殘蝶粉。

閒愁總付醉來眠,只恐醒時依舊到樽前。不如前事不思量,且枕紅蕤欹側看斜陽。 人間所事堪惆悵,莫向橫塘問舊遊。

當時領略,而今斷送,總負多情。

我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫。斷腸聲裏憶平生。

粉香看又別,空剩當時月。月也異當時,悽清照鬢絲。靜數秋天,又誤心期到下弦。 山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。

風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。

一生一代一雙人,真教兩處銷魂。相思相望不相親,天為誰春?

誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗。沉思往事立殘陽。被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。

標籤:納蘭 名句