糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 致詞

論電視專題片解説詞的語言特色論文

致詞2.68W

一部有感染力的電視專題片,除了內容深刻,畫面真實,音樂和諧之外,解説詞是否有鮮明的語言特色,也是一個很重要的聲音因素。

論電視專題片解説詞的語言特色論文

每一位前台電視工作者的作品都有自己的語言風格和特色,有的如雷電交加,氣勢磅礴;有的似行雲流水,清高氣爽;有的委婉纏綿,耐人尋味;有的節奏鏗將有力,粗狂豪放。

電視解説詞是電視人與觀眾進行交流的一種表現形式。所以,電視專題片解説詞寫的成功與否直接關係到片子的質量。

大文豪高爾基曾經説過:“文學的第一要素是語言,語言是文學的重要工具,它與各種事實生活現象結合在一起,構成了文學的材料。”電視專題片解説詞,屬於文學的範疇。因此,要寫好電視解説詞,並使其特色鮮明,就應該從以下幾個方面下功夫。

1解説詞的生動性

解説詞在電視專題片中,主要的職能就是服務於主題。第一,解説詞應儘量寫得親切、自然、樸實。一部電視專題片要得到觀眾的認可,能引起觀眾的興趣,拉近與觀眾的距離,這個距離的“連接點”就是樸樸實實的語言,那種居高臨下,我説你聽的説教式方法萬萬要不得。在撰寫解説詞時,作者最好將自己擺在同觀眾平等的位置上,採取與觀眾拉家常,説心裏話的方式,娓娓道來,讓觀眾感謝到親切自然。例如專題片《豫東人從容面對蘋果之戰》的開頭,作者的解説詞是:“觀眾朋友,大家好!歡迎收看今天的《新聞播報》。這兩年,在社會上,蘋果的話題變得有些沉重。主要原因,是市場競爭太激烈了。有句話説得好:逆水行舟,不進則退。今年豫東大地的蘋果又將面臨巨大的壓力,如何採取應對的措施呢?對此,豫東人民是處驚不亂,從容應變。”這段話包含着豐富的內涵。第二,解説詞要寫得要口語化,生活化。口語是非常重要的,也是很能打動人的,因為口語明瞭自然,富有生活氣息。在寫作時應注意選擇一些富有感情的語氣詞,觀眾聽了會產生一種親切的感覺。第三,解説詞要寫得朗朗上口,富有節奏,聽後催人奮進。例如專題片《百萬畝果園引水工程》中末尾的一段話:“2008年底到2009年上半年,幾個月的時間只不過是歷史的一瞬間。勤勞智慧的豫東人民在面臨乾旱長達半年之久的時間裏,要完成近一百畝的果園引水澆灌工程,不能不説是一個宏大的工程。這需要投入巨大的資金,巨大的勞動,困難可想而知。但是,我們相信,有黨的政策的指引,有各級領導的大力支持,豫東人民一定能完成這一工程,走向勝利的.明天。”這段話鏗將有力,感情豪放,能夠釋放出一股巨大的感染力。

2解説詞的形象性

形象化的語言用在電視專題解説詞中具有很強的鼓動性,最容易打動觀眾。一位哲人曾這樣説過:“解説詞什麼時候寫得像從帶有情緒的人物和激動的劇情中自然地生髮出來的,什麼時候就到了爐火純青的地步。”這句話是對電視專題片解説詞創作的最高要求。一位新聞界的前輩對電視專題片解説詞作了這樣一個評價:“解説詞為泥塑補充了許多情節和內心獨白,強烈地感染觀眾。”的確如此,一篇好的電視專題片解説詞與鮮活的畫面互為補充,相得益彰,即能產生很好的效果。

電視專題片,既是畫面藝術,又是語言藝術,是視聽語言的具體應用,只有將美的語言溶為一爐,才能創作出感人之作。如中央電視台播出的《話説長江》裏寫葛洲壩大江截流,共填了八千萬土石方。為了讓觀眾留下深刻的印象,作者寫道:“如果把這些土石方堆成高寬各一米的牆,有八萬多公里長,可以繞地球赤道兩週多。”真謂主題鮮明,語言形象生動、令人叫絕。

3解説詞的喻理性

高爾基曾經説過:“在用格言進行的思維中我學會了很多的東西。”

在電視專題片解説詞的創作中,精心地選擇使用格言,不僅能給整部片子增色,而且能夠深刻地提示專題片的思想內涵,使觀眾大受裨益。

我國有着五千多年的文明史,歷代文人墨客留下了許許多多膾炙人口的格言和警句。這些警句藴含了深深的哲理,它給人以警示,教你如何做人。如“只要功夫深,鐵杵磨成針”,“一分耕耘,一分收穫”等等,每句格言和警句都給人們喻示了一個深刻的道理。

我台去年拍攝製作的反映我市神火集團先進事蹟的專題片《抓住機遇,穩速發展》,作者在寫到他們加大投入搞好新設備的引進時,開頭用了這樣這樣一句格言:“工欲善其事,必先利其器”,它告訴人們一個道理:磨刀不誤砍柴工。這就使決策者懂得,要想使企業步入一個新天地,獲得較大的發展,引進先進設備,改變現有生產條件是關鍵的一步。決策者看得遠,目標高,決心創造出新輝煌。這句格言用得恰到好處,催人淚下,同時也使電視專題片的主題得到了昇華。

4解説詞的聲韻協調性

講究調配解説詞的聲韻是漢語的一大優點。在寫作電視專題片解説詞時利用好語言高低、升降、長短的變化,四聲的相互配合,使之平仄交錯、此起彼伏,就會產生輕鬆活撥、出神入化的韻律感。如:“許許多多的候鳥在這裏戀愛,在這裏成親,在這裏發展成一個又一個大家庭。到來深秋季節,他們就帶着在這裏出世的兒女,到遙遠的南方旅行。”這段電視片解説詞,注意了詞組和句子末尾聲調的配合與呼應,仄聲“戀愛”和平聲的“成親”、“家庭”相配;“季節”仄聲,“兒女”平仄,“旅行”仄平,三者前後呼應,有起有落,有抑有揚,收到了聲韻協調的最佳效果,大大增強了解説詞的可聽性和親切感。

解説詞是電視節目中與畫面相輔相成的一種聲音表現手段,是一種聽覺語言。琅琅上口,優美動聽,聲畫並茂,入心入耳的解説詞,可使一部專題片身價倍增,達到最佳理想的信息傳播效果。所以説,解説詞的語言特色在專題片中起着不可低估的作用。

參考文獻

[1]李平雲.電視製作[m].第1版.北京:中國電影出版社,1995,10.