糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 作文

關於清明節英語作文帶翻譯(通用5篇)

作文1.21W

在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家都不可避免地要接觸到作文吧,藉助作文可以提高我們的語言組織能力。作文的注意事項有許多,你確定會寫嗎?以下是小編幫大家整理的關於清明節英語作文帶翻譯(通用5篇),希望能夠幫助到大家。

關於清明節英語作文帶翻譯(通用5篇)

關於清明節英語作文帶翻譯1

爸爸媽媽和我回老家走清明,看到了爺爺奶奶,公公婆婆,還有很多親人更是格外的親熱。

Mom and dad and I went back home to Qingming and saw grandparents, parents in law, and many relatives are particularly intimate.

我長大了一點,會説很多話了。會叫長輩的稱唿,他們聽到可高興了,從他們的笑聲中還帶有幾分驚訝。我還會説“謝謝”,甜甜的、吐字不清的聲音經常得到他們的表揚。

Im a little older and I can say a lot. They are very happy to hear that. They are a little surprised from their laughter. I will also say "thank you" and their sweet, inarticulate voice is often praised.

我還得到了很多禮物,有衣服,有食物,有玩具,還有他們的愛。

I also got a lot of gifts, clothes, food, toys and their love.

關於清明節英語作文帶翻譯2

清明節,春光明媚,陽光燦爛,爺爺奶奶帶着我去鄉下給老太上墳。

Qingming Festival, bright spring and sunshine, Grandpa and grandma took me to the countryside to visit the old ladys grave.

鄉下好美呀!我們看見了綠綠的小草,金黃金黃的油菜花和嫩嫩的秧苗。不一會兒,我們來到墓前,放置一束花,燒上一些紙錢,再放鞭炮。

How beautiful the countryside is! We saw green grass, golden rape flowers and tender seedlings. After a while, we came to the tomb, put a bunch of flowers, burn some paper money, and then set off firecrackers.

我問爺爺為什麼這麼做?爺爺説:這是表達我們對親人的思念,祝福他們在天堂的那一邊幸福快樂地生活着。

I asked grandpa why he did it? Grandpa said: this is to express our yearning for our relatives and wish them a happy life on the other side of heaven.

今天,我終於知道了什麼叫掃墓了。

Today, I finally know what is tomb sweeping.

關於清明節英語作文帶翻譯3

清明節是一個拜祖先的日子,也就是給祖先燒點食物的,燒給他們。

Qingming Festival is a day to worship the ancestors, that is, to burn food for the ancestors, to burn them.

4月5日星期六,是清明節,我和爸爸媽媽一大早就起牀,連早餐都沒吃,就從橫瀝開車回老家掃墓。一回到老家,我們都把鞋換成拖鞋,因為去掃墓祖先的路是一條水泥路很髒,換完鞋我們就出發了,來到第一個地方時就看見有許多人在把草挖開,這裏每年都會這樣的到處都是草,所以每次來這裏都得挖草,挖完之後,我們就開始給祖先蘋果、包子……的食物,然後我們拜這位祖先的每一個家庭就輪流的燒鞭炮,有幾個家庭都燒大的鞭炮,所以他們最後一個燒,鞭炮一個接一個,很響,特別是大的鞭炮,燒完鞭炮後,爸爸就叫我去拜一下祖先。拜完之後,我們就去第二個地方拜另一位祖先。

Saturday, April 5, is Qingming Festival. My parents and I got up early in the morning. We didnt even have breakfast, so we drove home from Hengli to visit the tomb. As soon as we got back to our hometown, we all changed our shoes into slippers, because the road to visit our ancestors tomb was a dirty cement road. After changing our shoes, we set out. When we arrived at the first place, we saw many people digging the grass. There was grass everywhere every year, so we had to dig grass every time we came here. After digging, we began to give our ancestors apples and buns After that, every family that we worship this ancestor will burn firecrackers in turn. Several families burn big firecrackers, so they burn the last one, one after the other, very loud, especially the big firecrackers. After burning the firecrackers, dad asked me to worship the ancestors. After that, we went to the second place to worship another ancestor.

第二個地方那裏有許多個祖先,其中最裏面的第二行其中一個就是我們的祖先,首先是燒些食物給祖先,然後燒一些拜錢給他,最後燒鞭炮,做完這些以後,我就上前去拜拜祖先,並雙手拿着水壺倒茶給祖先喝。拜完之後,我們就去第三個地方拜另外兩位祖先。

In the second place, there are many ancestors. One of the second lines is our ancestors. First, we burn some food for our ancestors, then some money for them, and finally firecrackers. After that, I go to worship our ancestors, and pour tea to our ancestors with my hands holding a water pot. After that, we went to the third place to worship the other two ancestors.

第三個地方去的路全是水泥,把我的腳弄髒了。我上前去問爸爸:“爸爸,是不是拜完第三個地方就回家了。”爸爸回答説:“是呀!然後12點準時出發去吃飯。”我聽完之後就在去的路上摘了許多花,因為我想把這些花送給祖先,希望他能保佑我身體健康,步步高昇。來到之後,我看見有兩位祖先,我仔細看了看水泥上的字,原來他們是一對夫妻,我們還是按老規據給這對夫妻送上水果,燒一些錢和煙給他們,還有茶和白酒,最後燒鞭炮,做完以上這些工作,我就去拜拜他們,把所有剩下的茶倒給他們喝,並把我剛才在路上摘的鮮花送給他們,希望他們在天堂能更加相愛。

The road to the third place is full of cement, which makes my feet dirty. I went up to dad and asked, "Dad, did you go home after the third place?" Dad replied, "yes! Then at 12 oclock on time to go to dinner. " I picked a lot of flowers on the way after listening, because I want to give these flowers to my ancestors, hoping that they can protect my health and improve step by step. When I arrived, I saw two ancestors. I looked at the words on the cement carefully. It turned out that they were a couple. We still gave the couple fruit according to the old rules, burned some money and cigarettes, tea and white wine, and finally burnt firecrackers. After finishing the above work, I went to worship them, poured all the rest of the tea for them to drink, and picked it on the road I hope they can love each other more in heaven.

拜完所有祖先後,我們就回家,然後12點出發一起吃飯,把我們買的燒豬吃掉,看到大家津津有味吃着美味的燒豬,我感到無比的高興。這次清明節我一定會把發生過的事情永遠記到腦子裏,這次清明節讓我終身難忘。

After worshiping all our ancestors, we will go home. Then we will start to eat together at 12 oclock and eat the pigs we bought. Im very happy to see that everyone is eating delicious pigs with relish. I will always remember what happened on this Qingming Festival. I will never forget this Qingming Festival.

關於清明節英語作文帶翻譯4

天灰了,人散了。街道上傳來一聲聲敲打的聲音,原來是人們在做好吃的清明果呀!雨下了起來,滴在做清明果的容器裏,滴在那綠綠的麪糰上,顯得更加誘人了。

The sky is grey and the people are scattered. There is a sound of knocking on the street. It turns out that people are making delicious qingmingguo! It began to rain, drop in the container of qingmingguo, drop on the green dough, it seemed more attractive.

雨細細的,就像千萬根尖針落下來,變成一個個深淺不一的小土坑。讓我不由得想起了唐代詩人杜牧《清明》“清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。”

Rain thin, like tens of thousands of needle down, into a small pit of varying depths. I can not help but think of the Tang Dynasty poet Du Mus "Qingming", "Qingming season rain one after another, passers-by want to break their souls."

一位大爺手拿一個粗長的棍子用力地敲打着麪糰,一邊敲,一邊還念着一首詩還是一個童謠,節奏感很好,旋律也很美妙,只可惜我一個字也沒聽懂。大爺敲打,大娘揉麪,真是“男女搭配,幹活不累。”

A big man was beating the dough with a thick and long stick. He was still reading a poem or a nursery rhyme. He had a good sense of rhythm and melody, but I didnt understand a word. I beat and knead. Its true that "men and women work together, but Im not tired."

我在一旁呆呆的看着他們,自己也想“玩一玩”。我迫不及待地跑過去拿起那粗壯的棍子,拿棍子可真重呀,就算我使出全身的.力氣,它還是得意洋洋,紋身不動地站在那裏,還時不時對着我壞笑。

I was staring at them, and I wanted to play. I cant wait to run over and pick up the thick stick. Its really heavy. Even if I put all my strength into it, its still triumphant. The tattoo stands still and laughs at me from time to time.

我拿它沒辦法,只好去幫他們印清明果。這“印”可不是把什麼東西印在清明果上,而是把清明果麪糰放在一個容器裏,讓它成形。

I cant take it, so I have to help them print the qingmingguo. This "seal" is not to print something on Qingming fruit, but to put Qingming fruit dough in a container and let it take shape.

看着自己製作的清明果心裏別提多高興,再咬一口更是美滋滋的。這個清明節過得真是滋味!

Looking at the qingmingguo made by myself, Im not too happy. Its even more beautiful to take another bite. This Qingming Festival is really delicious!

關於清明節英語作文帶翻譯5

清明節快到了,星期天我和爸爸媽媽、爺爺奶奶、舅爺爺、阿姨一家人,去給姥姥掃墓,順便去踏青遊玩。

Qingming Festival is coming. On Sunday, my parents, grandparents, uncles and aunts and I will go to the grave for grandma and go for a outing.

一路上,我看到小鳥在枝頭唱歌,河水清澈見底,空氣湛藍深遠,鳥語花香,一片春天的景象。

Along the way, I saw birds singing in the branches. The water was clear, the air was blue and far-reaching, the birds were singing and the flowers were fragrant, a picture of spring.

掃完墓後,我們就向目的地出發了,我們今天踏春遊玩的地點是金井茶園。一下車,就聞到一陣清香,我們迫不及待的進去了。看到這裏風景優美,鳥語花香,我們走啊走啊,看到了好多茶樹,綠油油的。我們摘了一大袋,還拍了照想留住這美好的一天。我們繼續往前走,半路上,看到了一個很大的池塘,水裏還有許多鯽魚浮在水面曬太陽,像在歡迎我們的到來。池邊,看到了粉紅色映山紅,我摘了幾朵來,送給了我的媽媽。我們走啊走啊,轉了個圈,又回到了原地。

After sweeping the tomb, we set out for our destination. Today, we are going to visit Jinjing tea garden in spring. As soon as we got out of the car, we could not wait to enter. Seeing the beautiful scenery and the fragrance of birds and flowers, we walked and walked, and saw a lot of tea trees, green. We picked a big bag and took photos to keep the beautiful day. We went on, half way, saw a big pond, there are many crucian carp floating in the water to bask in the sun, as if to welcome our arrival. By the pool, I saw the pink reflection of the mountain. I picked some and gave them to my mother. Lets go, go, turn around, and go back to where we were.

在回家的路上,我們經過一片草莓地,順便摘了點草莓,一吃,好甜。我們就開開心心的準備回家了,今天的踏春多麼難忘啊!

On the way home, we passed a strawberry field and picked some strawberries by the way. It was sweet. We are happy to go home, how unforgettable todays spring outing!