日語電話會話範例
導語:電話是日常生活必備的溝通方式,如何用日語進行電話交流呢,下面是兩則日語電話會話,歡迎參考!
一あなた:すみません。ここに電話したいんですが。
打擾一下,想往這邊打電話。
あなた:この人に電話したいんですが、番號を調べてください。
想給這個人打電話,請幫我查一下。
あなた:あとで料金を教えてください。
稍後請告訴我一下付多少錢。
あなた:あとで電話すると言ってください。
稍後來電話了請告訴我一下。
あなた:すいません、公眾電話はどこですか。
很抱歉,公共電話在哪裏呢?
あなた:電話をお借りできますか。
能借用一下電話嗎?
あなた:もしもし、金です。
喂,我是金。
あなた:木村さん、お願いします。
麻煩請找一下木村先生/小姐。
あなた:1234、お願いします。
麻煩請轉1234.
相手:少々お待ちください。
請稍等。
相手:お出になりました。
撥出去了。
相手:お話ください。
請説話。
相手:お話中です。
在通話中。
相手:すみません、出かけています。
很抱歉,外出了。
相手:違います。
搞錯了。
二補充單詞:
電話:電話 公眾電話:公共電話
電話ボックス:電話亭 電話帳:電話本
電話番號:電話號碼 市內電話:市內電話
長距離電話:長途電話 故障中:故障中
不在:不在 外出中:外出中
お話し中:正在説話 會議中:正在開會
局番:局號 何番:幾號
轉接電話
あなた:もしもし。
相手:はい。
あなた:名古屋の123の4567、お願いします。
相手:少々お待ちください。
喂。
您好。
請幫我轉名古屋市的123-4567.
請稍等。
相手:お話中です。
在通話中。
あなた:京都345の6789、お願いします。
相手:はい。…お出になりました。
請幫我轉京都的`234-6789.
好的,撥出去的了。
あなた:あのう、803號室の×××ですが。
あなた:あのう、韓國に電話をかけたいんですが。
相手:はい、少々お待ちください。
相手:相手の番號とお名前をどうぞ。
あなた:ソウル02の、134-5678です。
相手:お客様のお名前は?
あなた:×××です。
相手:少々お待ちください。
相手:お話し中です。
相手:お出になりました。どうぞ。
あなた:ありがとうございます。
您好,我是803號室的×××。
我想打電話去韓國。
好的,請稍等。
請説對方的號碼和姓名。
首爾02-134-5678.
您叫什麼名字?
×××。
撥出去了,請用。
非常感謝。
あなた:コレクトコールでお願いします。
相手:電話をお切りになってお待ちください。
相手:5分後にまたおかけください。
なた:通話料はいくらですか。
相手:1230円です。
あなた:すいません。大きい聲でお願いします。
あなた:すいません。もう一度お願いします。
我想用一下對方付費電話。
請稍等電話中斷了。
請過5分鐘後打。
電話費是多少呢?
1230日元。
對不起,請大聲一點。
對不起,請再説一次。
-
日語謝謝怎麼説:發音
日語謝謝比較常用的有兩種説法,分別是ありがどう、ありがどうございます。大家知道他們的發音是什麼嗎?跟小編一起學習吧!ありがどうarigadouありがどうございますarigadougozaimasu拓展閲讀:日本語音概述日語通常把漢字和平假名混合書寫,外來詞和某些其他的詞(如...
-
如何用日語充分表現憤怒悲傷之情
今の気持ちを伝えて、他の人にも気持ちを共感してもらえる事ができたら、悽く素敵な事だと思います。けれど、肝心な時に限って、言葉というのは上手く出てこないもの。「う~ん、もっと違う伝え方があるはずなのに…」そう思いながらも、自分の気持ちを伝...
-
怎樣才可以快速提高日語口語
口語,並不是獨立於整個語言而存在的,把想到的東西説出口,這就是口語了.所以,不要把口語想成難比登天的神技,抱着這樣的心態的話就很難説出口了.口語並不神祕,只要學習得夠多,誰都可以説好.語好,有幾個指標,把這幾方面都練好了,口語能力自然就提升了.口語就是把...
-
日語聽力考試中需要注意的陷阱
你知道日語聽力考試中需要注意的陷阱有哪些嗎?你對日語聽力考試中需要注意的陷阱瞭解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的日語聽力考試中需要注意的陷阱,歡迎閲讀。1雖然含有否定表達但是句子意思卻是肯定日語中否定的標誌毋容置疑是「ない、ありません」但是在聽力...