糯米文學吧

位置:首頁 > 日語 > 日語口語

如何用日語充分表現憤怒悲傷之情

今の気持ちを伝えて、他の人にも気持ちを共感してもらえる事ができたら、悽く素敵な事だと思います。けれど、肝心な時に限って、言葉というのは上手く出てこないもの。「う~ん、もっと違う伝え方があるはずなのに…」そう思いながらも、自分の気持ちを伝えきる事が出來ず、もどかしい思いをする方も多いはず。

如何用日語充分表現憤怒悲傷之情

能將自己的心情很好地傳達出去並獲得對方的共鳴,這是一件多麼美妙的事情。但是語言這東西,一到了關鍵時刻總是容易掉鏈子。很多人應該會有這樣的經歷,雖然覺得理應還有其他表達方式,卻不能完全傳遞出自己的心情,從而感到焦躁。

今回は、そんな時に役立つ喜怒哀楽などの感情を表すフレーズについて幾つかご紹介したいと思います。

這次我想向大家介紹一些表達喜怒哀樂情感的非常實用的短語。

怒りを表すフレーズ

 表達憤怒的短語

喧嘩等で言い合いしている時に

 發生口角爭論時

「なんてことしてくれたんだ!?」「どうして、こんな事できるの!?」

「やって良い事と悪い事があるよ」

「人としてどうかと思うよ」「人の気持ちを分からない人だね」

「(靜かに)今の気持ちわかる?」「私の気持ち分かるわけないよね」

“你看看你都幹了些什麼好事!?”“為什麼能做出這種事!?”

“人做事是要有分寸的”

“我覺得你做人有問題”“真是一點也不明白別人的感受”

“(靜靜地)你能明白我現在的心情嗎?”“想想你也不會明白我的心情”

喧嘩等をして相手を突き放す時に

 吵架讓對方走開時

「別に!」「関係ないよ」「好きにしたらいい」

“我沒事!”“與你無關”“你想怎樣就怎樣吧”

悲しみを表すフレーズ

 表達悲傷的短語

「立ち上がれないよ」「底辺に落ちた気分」「もう涙も出盡くした」

「枕をぬらして暮らすよ」「今は何も考えたくない」

「こんな悲しいことはこれっきりだ」「どうして、こんなことに…」

「もう、これ以上の悲しみは沢山だ」「もう泣く!」

「頼むから、そっとしといてよ」「これ以上耐えられない」

「これ以上の不幸はない」「地獄の底に落ちたみたいだ」

“沒辦法站起來了”“心情跌入谷底”“眼淚已經流盡了”

“終日以淚洗面啊”“現在什麼都不想想”

“像這樣悲傷的事情以後不會再有了”“為什麼會變成這樣……”

“悲傷已經太多了”“想哭!”

“拜託,讓我一個人靜一下”“我沒有辦法再承受了”

“再沒有比這更不幸的了”“如同掉進地獄深淵一般”

その他のフレーズ

 其他短語

照れている時—「くすぐったいよ」、「こそばゆいよ」

恥ずかしい時—「(顔を覆って)見ないで~」、「耳まで赤くなりそう」

緊張している時—「ドキドキする」、「心臓口から出そう」

害羞時—“害羞嘛”、“不好意思嘛”

感到難為情時—“(捂住臉)不要看~”、“連耳朵都快紅了”

緊張的`時候—“心砰砰直跳”、“小心臟都要跳出來了”

擬音語、擬態語のフレーズ

 擬聲詞、擬態詞的短語

頭痛がして具合が悪い時—「頭がガンガンする」

文句がある時—「ぶーぶー」

悩んでいる時—「頭の中がぐちゃぐちゃだ」

頭痛身體不適時—“頭痛得要炸開了”

有不滿時—“嘟嘟囔囔”

煩惱的時候—“腦袋裏一團糟”

繰り返す事で感情の大きさを表現

 用反覆來表達感情的強烈

言葉の繰り返し

 詞語的反覆使用

「本當!?本當!?」

「かわいい!かわいい!」

“真的嗎!?真的嗎!?”

“好可愛!好可愛!”

感歎詞の繰り返し

 感歎詞的反覆使用

「うわぁ~うわぁ~うわぁ~」

「よっしゃ~よっしゃ~」

“哇~哇~哇~”

“耶~耶~”

標籤:日語 悲傷 憤怒