職場日語語錄
引導語:下面是由應屆畢業生培訓網為你整理,精選的職場日語,謝謝您的閲讀。
1、コンセンサス(consensus)をとる
取得諒解和同意。
2、逆(ぎゃく)にいうと
哲學上是用結論來證明論據的正確性的做法。但在職場中也常用。例如「逆にいうと××ですね」當然實際使用時是用於先從接近結論的側面下手説明問題時。這點不同於哲學辯證法。
3、アタマ
月頭或年初。 「1月のアタマごろになります」、對應有月末 年末是 [マツ(末)];一月末「イチマツ」。這點有點區別於教科書上的1月の初め、1月すえ等表現。
4、先生
公司裏叫一般上司或上面的人。同一般的“師傅”。當然不要叫頂頭上司先生。類似用語有[選手]:做事很不錯的人。[ 大明神だいみょうじん]:對付困難很行的人。例如:「これはもう田中大明神にお出まし願うしかないな」、
5、イッピ
イッピづけ」每個月第一天。[田中先輩は1月イッピづけでアメリカ支社に転勤するって] 即 1月1日
6、~なイメージ(~というイメージ)
~的形式,形態,樣子 「こんなイメージでお願いします」 「まあ、そんなようなイメージですわ」
7、モチベーション(motivation)
確切的動機或目的。
8、プライオリティ(priority)
優先位。プライオリティが高い。
9、ASAP
as soon as possible。儘快的意思 用語MAIL等。
10、オファー(offer)
可用於拜託,要求等。 「オファーがある」「オファーする」
11、お世話になっております
日本上班族的生活是以「お世話になっております」開始的。不管實際是不是受照顧於對方,都把這句掛在嘴邊的就是日本社會。
12、よろしくお願いします
另外一句就是隻要日本這個國家存在,就不會消失的「よろしくお願いします」。不管客户是比爾蓋茨還是誰誰誰,都要對對方説「よろしくお願いします」。
13、御社(おんしゃ)
指對方公司「御社」、直接稱呼客户公司的名稱對一個職場人事來講是一個小小的不對。當然找工作面試時候也要説「御社」。
14、弊社(へいしゃ)
對應「御社」。指自己所在的公司。
15、午後イチ
「午後イチ」指下午一點。與其對應,有「朝イチ」「晝イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。
16、ペンディング(pending)
暫時中止。實際上結束或中止某項目時,用「ペンディング」 要比 「やめる」「中止する」會多一點。 例如「この件に関しましては いったんペンディングということで……」
17、コストパフォーマンス(cost performance)
成本投資效率。例如:吃的跟貓似的,幹活幹得跟牛一樣的人 就説他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟豬一樣,也不愛幹活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
18、席を外しております
電話用語:暫時不在位子上。一般可以和「社內にはいると思うんですが」一起使用。
19、アポ(appointment)
預約アポイントメント的縮略語。「アポを入れる」
20、 ネゴ(negotiation)
交涉、談判 ネゴシエーション的縮略語。
21、投げる
送 「メールを投げる 」「先方に投げる」 「FAX投げる」「とりあえず投げる」等
22、にんげん
就是人。用「ひと」的還是學生,用「にんげん」才是社會人 「営業のにんげん」「外部のにんげん」「會社のにんげん」等等。
23、フィードバック(feedback)
反饋 「結果が出たらフィードバックします」
24、折り返し(おりかえし)
電話用語 「折り返し、お電話いただけますか?」「折り返し、お電話いたします」 回撥
25、ケツ(結)
結果、結尾、「ケツはどこですか」 「ケツが見えないな」 「ケツを見せてください」 類似用語:「おしり」 「おしりはどのへんでしょうか?」「おしりが見えないですね」 「おしりが見えるまでやりましょう」 「おしりが見えたら電話します」
26、フィックスする(fix)
決定好了之後固定~ 「プロジェクトの件は、最後はこのようにフィックスされた」
27、ベース(base)
基礎 基本「商業ベースだと割に合わない」 「正直ベースで行きましょう」有時日本人也用「基本ベース」基本基本。。。。?呵呵
28、焼く(やく)
複製 製作CD等 「焼く」
29、要するに(ようするに)
概括起來説:「~當社の力不足だったのだ」
30、あのですねー
發表自己的看法或意見時以 「あのですねー」開始。
31、バタバタしている
很忙、「いまちょっとバタバタしておりまして」 「バタバタしていてお返事できませんでした」
32、てれこ
事情或事物前後順序等倒了
「こことここは、てれこじゃない?」 「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」
33、基本的にはオッケー
不是肯定的意思,而是基本上絕對否定的意思。日本文化典型的: 言葉の遠回し。[基本オーケー] 後跟來否定, [この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね]
34、PCB(please call back)
please call back 「折り返し電話下さい」MAIL用語。
35、NR
No Return 從公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」
36、流す(ながす)
發送「FAX流しといてね」「メールで流します」
-
日語有關勸説的會話
導語:日語口語一大部分是面向我們日常生活的`,下面YJBYS小編分享有關勸説的日語會話,歡迎參考!典型對話A:手で寫すのは大変だから、コピーしてあげましょう。手抄太累了,我給你複印一下吧。B:じゃ、お願いします。ありがとう。那就拜託你了,謝謝。典型例句1)ちょっと...
-
日語口語訓練原則
練習口語時,一定要大聲説,只有大聲地説才能刺激你的聽覺,增強你的自信,加深你的記憶,達到終生不忘。下面是由小編為大家整理的日語口語訓練原則,歡迎大家閲讀瀏覽。堅持原則要想征服口語,首先要堅持,無論多困難也不放棄!第二要嘴勤,只有嘴勤,才能把説慣中文的嘴練成中文...
-
關於期望的日語口語
導語:我們對他人都有一定期望,希望他們不要辜負自己的期望,下面是YJBYS小編收集整理的關於期望的日語口語,歡迎參考!實例會話:課長:こんなことはあまり言いたくないんだけど、君、最近ミスが続いているね。君らしくないよ。何か悩みことでもあるのか。田中:申し訳ござ...
-
日語口語發音技巧
詞語中的各個音節之間存在的高低、輕重的配置關係叫做聲調(アクセント)。聲調具有區別語言意義的作用。下面是yjbys小編為大家帶來的日語口語發音技巧,歡迎閲讀。日語口語發音技巧日語的聲調是高低型的,由高而低或由低而高。一個假名代表一拍,包括表示清音、濁音...