糯米文學吧

位置:首頁 > 日語 > 生活日語

日語語調及一些日常用語

日語語調是怎樣的你知道嗎?你對日語語調了解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的 日語語調及一些日常用語,歡迎閲讀

 日語語調及一些日常用語

  日語語調

基本上,日語語調可以理解為構成這個句子的每個詞都有詞調,合在一起就變成了語調。

首先是0調。如果看書,書上標的語調是一個圓圈裏面一個數字0。0調的念法是從低到高,也就是升調。如:椅子(いす)

接下來是1調:是降調。如:はい

2調:先升後降。如:にほん あなた 注:日語中每個假名就是一個音節,にほん這個詞有三個音節,從に到ほ是勝,從ほ到ん是降。日語中的'撥音ん是不單獨發音的,和前面的音節連讀。

3調:先升後降。從第四個音節開始降。

4調:先升後降。從第五個音節開始降。

5調:先升後降。從第六個音節開始降。

也有部分詞語調數超出了音節數,比如一個3個音節的詞標了5調,那麼就等同於一直升調了

  一些日常用語

正式的我喜歡你:貴方の事がすきてす。 貴方:あたな 事:こと

早上好:おはよう御座います。御座:ござ

或:どうも 或:オス(比較粗魯的問好,一般男孩説)

白天問好:こんいちは。(句尾的は讀作わ)

晚上好:こんばんは。

晚安:おやすみなさい。

初次見面,請多關照:はじめまぃて どうぞ よるしくお願いします 願:ねが

也請您多關照:こちらこそ よるしくお願いします。

謝謝:ありがとう ございます。 較隨意的謝謝:どうも

不用謝:どうしたしまして。

正式的對不起:もうし訳ございません。 訳:わけ

語氣稍弱:もうし訳ありません。

比上面低一個級別的對不起:御免なさい。? 御免:ごめん

不好意思,抱歉:すみません。? 相當於excuse me

正式的沒關係:構いません。 構い:かまい

口語的沒關係:かまわない。

正式的再見:さよなら。

明天見:またあした。

聖誕快樂:メリークリスマス。

新年快樂:新年おめでとうございます。  新年:しんねん

今年承蒙您的照顧,明年也請您多關照:今年は色々お世話になりました。來年もよろしくお願いします。  今年:ことし 色々:いろいろ 世話:せわ 來年:らいねん