糯米文學吧

關於馮延巳——《謁金門》的內容

馮延巳——《謁金門》列表精選是馮延巳——《謁金門》相關內容的集合地,這裏為大家整合了最新的馮延巳——《謁金門》相關知識,最全的馮延巳——《謁金門》相關內容,最優的馮延巳——《謁金門》相關模板,需要馮延巳——《謁金門》的你來這裏就對了。

  • 馮延巳——《謁金門》

    馮延巳——《謁金門》

    風乍起,吹縐一池春水。閒引鴛鴦香徑裏,手挼紅杏蕊。鬥鴨闌干獨倚,碧玉搔頭斜墜。終日望君君不至,舉頭聞鵲喜。註釋:乍:忽然。閒引:無聊地逗引着玩。挼:揉搓。鬥鴨:以鴨相鬥為歡樂。鬥鴨闌和鬥雞台,都是官僚顯貴取樂的場所。碧玉...

  • 謁金門·五月雨註釋賞析

    謁金門·五月雨註釋賞析

    在日復一日的學習、工作或生活中,大家都聽説過或者使用過一些比較經典的古詩吧,古詩準確地來説應該叫格律詩,包括律詩和絕句。那麼你有真正瞭解過古詩嗎?以下是小編為大家收集的謁金門·五月雨註釋賞析,僅供參考,大家一起來...

  • 鵲踏枝·誰道閒情拋擲久 馮延巳的詞原文賞析及翻譯

    鵲踏枝·誰道閒情拋擲久 馮延巳的詞原文賞析及翻譯

    鵲踏枝·誰道閒情拋擲久_馮延巳的詞原文賞析及翻譯鵲踏枝·誰道閒情拋擲久五代馮延巳誰道閒情拋擲久?每到春來,惆悵還依舊。日日花前常病酒,敢辭鏡裏朱顏瘦。(敢辭一作:不辭)河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有?獨立小橋風...

  • 馮延巳《醉桃源》賞析

    馮延巳《醉桃源》賞析

    馮延巳——《醉桃源》南園春半踏青時,風和聞馬嘶。青梅如豆柳如眉,日長蝴蝶飛。花露重,草煙低,人家簾幕垂。鞦韆慵困解羅衣,畫樑雙燕歸。註釋:日長:春分之後,白晝漸長。《春秋繁露》:“春分者,陰陽相半也。故晝夜均而寒暑平。”...

  • 醉花間·晴雪小園春未到馮延巳的詩原文賞析及翻譯

    醉花間·晴雪小園春未到馮延巳的詩原文賞析及翻譯

    在平日的學習、工作和生活裏,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。那麼都有哪些類型的古詩呢?以下是小編為大家收集的醉花間·晴雪小園春未到馮延巳的詩原文賞析及翻譯,供大家...

  • 《鵲踏枝·六曲闌干偎碧樹》馮延巳原文註釋翻譯賞析

    《鵲踏枝·六曲闌干偎碧樹》馮延巳原文註釋翻譯賞析

    作品簡介《鵲踏枝·六曲闌干偎碧樹》為南唐詞人馮延巳所作,通過對閨情的描寫,感歎春光易逝,寓含詞人對南唐小朝廷國運頹危的無奈感歎之情。此詞用很多筆墨描寫春景,僅末尾兩句寫情,然而,情寓於景,情重於景。此詞寫春景是五光...

  • 謁金門·花過雨原文賞析

    謁金門·花過雨原文賞析

    謁金門·花過雨原文賞析1謁金門·花過雨原文:花過雨。又是一番紅素。燕子歸來愁不語。舊巢無覓處。誰在玉關勞苦。誰在玉樓歌舞。若使胡塵吹得去。東風侯萬户。註釋:紅素:指花色紅、白相間。覓:尋找。玉關:玉門關。借指南...

  • 謁金門·花過雨賞析

    謁金門·花過雨賞析

    謁金門·花過雨賞析1謁金門·花過雨宋朝李好古花過雨,又是一番紅素。燕子歸來愁不語,舊巢無覓處。誰在玉關勞苦?誰在玉樓歌舞?若使胡塵吹得去,東風侯萬户。《謁金門·花過雨》譯文花經過一場春雨後,漸漸的開放了,燕子從北方...

  • 謁金門·花過雨原文,賞析

    謁金門·花過雨原文,賞析

    謁金門·花過雨原文,賞析1花過雨,又是一番紅素。燕子歸來愁不語,舊巢無覓處。誰在玉關勞苦?誰在玉樓歌舞?若使胡塵吹得去,東風侯萬户。譯文及註釋譯文花經過一場春雨後,漸漸的開放了,燕子從北方飛回到這裏因為找不到舊時的巢...

  • 醉花間·晴雪小園春未到_馮延巳的詩原文賞析及翻譯

    醉花間·晴雪小園春未到_馮延巳的詩原文賞析及翻譯

    醉花間·晴雪小園春未到唐代馮延巳晴雪小園春未到,池邊梅自早。高樹鵲銜巢,斜月明寒草。山川風景好,自古金陵道,少年看卻老。相逢莫厭醉金盃,別離多,歡會少。譯文雪晴後的小園白雪皚皚,春天還未到,池邊的梅樹卻早已悄悄地綻開...

  • 關於謁金門春半賞析

    關於謁金門春半賞析

    謁金門·春半朱淑真春已半,觸目此情無限。十二闌干閒倚遍,愁來天不管。好是風和日暖,輸與鶯鶯燕燕。滿院落花簾不卷,斷腸芳草遠。字詞解釋:春已半:化用李煜《清平月》中:“別來春半,觸目愁腸斷。”十二闌干:指十二曲欄杆。語出...

  • 採桑子·花前失卻遊春侶_馮延巳的詞原文賞析及翻譯

    採桑子·花前失卻遊春侶_馮延巳的詞原文賞析及翻譯

    採桑子·花前失卻遊春侶五代馮延巳花前失卻遊春侶,獨自尋芳。滿目悲涼。縱有笙歌亦斷腸。林間戲蝶簾間燕,各自雙雙。忍②更思量,綠樹青苔半夕陽。譯文花前沒有了她的陪伴,獨自在花間徘徊,看繁花似錦,芳草天涯,一株株、一簇簇...

  • 謁金門原文及翻譯

    謁金門原文及翻譯

    風乍起,吹皺一池春水,閒引鴛鴦香徑裏,手挼紅杏蕊。下面是小編整理的謁金門原文及翻譯,大家一起來看看吧。謁金門全文閲讀:出處或作者:馮延巳風乍起,吹皺一池春水,閒引鴛鴦香徑裏,手挼紅杏蕊。鬥鴨闌干獨倚,碧玉搔頭斜墜。終日望...

  • 臨江仙馮延巳翻譯賞析

    臨江仙馮延巳翻譯賞析

    臨江仙這首詞抒發了一個萍蹤遊子的旅愁和鄉情。下面請欣賞關於臨江仙翻譯賞析,歡迎閲讀!《臨江仙》滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅。白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢,古今...

  • 鵲踏枝·梅花繁枝千萬片(唐 馮延巳)全文註釋翻譯及原著賞析

    鵲踏枝·梅花繁枝千萬片(唐 馮延巳)全文註釋翻譯及原著賞析

    [唐]馮延巳梅落繁枝千萬片,猶自多情,學雪隨風轉。昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁無限。樓上春山寒四面,過盡徵鴻,暮景煙深淺。一晌憑欄人不見,鮫綃掩淚思量遍。註釋:【1】鵲踏枝:即《蝶戀花》,原唐教坊曲名,商調曲。又名《黃金縷》...

  • 謁金門·春漏促原文賞析

    謁金門·春漏促原文賞析

    謁金門·春漏促原文賞析1謁金門·春漏促朝代:五代作者:韋莊原文:春漏促,金燼暗挑殘燭。一夜簾前風撼竹,夢魂相斷續。有個嬌嬈如玉,夜夜繡屏孤宿,閒抱琵琶尋舊曲,遠山眉黛綠。註釋:⑴春漏促——春夜滴漏聲急促。⑵金燼——燈燭...

  • 《鵲踏枝·清明》馮延巳原文註釋翻譯賞析

    《鵲踏枝·清明》馮延巳原文註釋翻譯賞析

    作品原文鵲踏枝·清明馮延巳六曲闌干偎碧樹,楊柳風輕,展盡黃金縷。誰把鈿箏移玉柱?穿簾海燕雙飛去。滿眼遊絲兼落絮,紅杏開時,一霎清明雨。濃睡覺來鶯亂語,驚殘好夢無尋處。作品註釋①偎:緊靠着。②黃金縷:形容嫩黃的柳條,如同...

  • 馮延巳及《鵲踏枝·誰道閒情拋棄久》閲讀賞析

    馮延巳及《鵲踏枝·誰道閒情拋棄久》閲讀賞析

    鵲踏枝·誰道閒情拋棄久馮延巳誰道閒情拋擲久?每到春來,惆悵還依舊。日日花前常病酒,不辭鏡裏朱顏瘦。河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有?獨立小橋風滿袖,平林新月人歸後。【譯文】誰説閒情意致被忘記了太久?每到新春來到,我...

  • 謁金門和勿齋韻賞析

    謁金門和勿齋韻賞析

    《謁金門·和勿齋韻》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下:雞唱晚。斜照西窗白暖。一枕午酲幽夢遠。素衾春絮軟。紫燕紅樓歌斷。錦瑟華年一箭。偷果風流輸曼倩。晝陰生繡線。【註釋】和韻:是用他人詩詞所用的韻而作詩...

  • 採桑子·花前失卻遊春侶 馮延巳的詞原文賞析及翻譯

    採桑子·花前失卻遊春侶 馮延巳的詞原文賞析及翻譯

    採桑子·花前失卻遊春侶_馮延巳的詞原文賞析及翻譯採桑子·花前失卻遊春侶五代馮延巳花前失卻遊春侶,獨自尋芳。滿目悲涼。縱有笙歌亦斷腸。林間戲蝶簾間燕,各自雙雙。忍②更思量,綠樹青苔半夕陽。譯文花前沒有了她的陪...

  • 《謁金門·花過雨》原文賞析

    《謁金門·花過雨》原文賞析

    《謁金門·花過雨》原文賞析1原文:花過雨。又是一番紅素。燕子歸來愁不語。舊巢無覓處。誰在玉關勞苦。誰在玉樓歌舞。若使胡塵吹得去。東風侯萬户。詩詞賞析:在詩詞中常將春和雨以及花和雨聯繫起來。不過由於時間與氣...

  • 謁金門·春半原文賞析

    謁金門·春半原文賞析

    謁金門·春半原文賞析篇1謁金門·春半春已半,觸目此情無限。十二闌干閒倚遍,愁來天不管。好是風和日暖,輸與鶯鶯燕燕。滿院落花簾不卷,斷腸芳草遠。古詩簡介《謁金門·春半》是南宋詩人朱淑真創作的一首寫閨中春愁的小詞...

  • 《謁金門》的譯文及賞析

    《謁金門》的譯文及賞析

    謁金門①翁元龍鶯樹暖,弱絮欲成芳繭。②流水惜花流不遠,小橋紅欲滿。原上草迷離苑,金勒晚風嘶斷。③等得日長春又短,愁深山翠淺。【註釋】①謁金門:這是一首春情詞。②芳繭:這裏指飛絮滾捲成雪球狀,如同蠶吐絲成繭。③金勒:束...

  • 《鵲踏枝·誰道閒情拋擲久》馮延巳原文註釋翻譯賞析

    《鵲踏枝·誰道閒情拋擲久》馮延巳原文註釋翻譯賞析

    作品簡介《鵲踏枝·誰道閒情拋擲久》為五代詞人馮延巳所做的一首詞。作者以細膩、敏鋭的筆觸,描寫閒情的苦惱不能解脱,語言清麗流轉,感情深致含蓄,寫盡了一個“愁”字,是馮延巳最為著名的詞作。作品原文鵲踏枝①馮延巳誰道...

  • 鵲踏枝·誰道閒情拋擲久_馮延巳的詞原文賞析及翻譯

    鵲踏枝·誰道閒情拋擲久_馮延巳的詞原文賞析及翻譯

    鵲踏枝·誰道閒情拋擲久五代馮延巳誰道閒情拋擲久?每到春來,惆悵還依舊。日日花前常病酒,敢辭鏡裏朱顏瘦。(敢辭一作:不辭)河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有?獨立小橋風滿袖,平林新月人歸後。譯文誰説閒情逸致被忘記了太久...