糯米文學吧

關於筆譯的內容

筆譯列表精選是筆譯相關內容的集合地,這裏為大家整合了最新的筆譯相關知識,最全的筆譯相關內容,最優的筆譯相關模板,需要筆譯的你來這裏就對了。

  • 2017年翻譯資格考試筆譯考前指導試題

    2017年翻譯資格考試筆譯考前指導試題

    Whenthefightbeginswithinhimself,aman'sworthsomething.以下是小編為大家搜索整理的2017年翻譯資格考試筆譯考前指導試題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業考試網!1.Theoverallresulthas...

  • 全國英語翻譯資格考試catti初級筆譯練習題

    全國英語翻譯資格考試catti初級筆譯練習題

    Shortaccountsmakelongfriends.以下是小編為大家搜索整理的全國英語翻譯資格考試catti初級筆譯練習題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!1.Theoverallresulthasbeentomakeentrancetop...

  • 2017翻譯考試中級筆譯仿真題及答案

    2017翻譯考試中級筆譯仿真題及答案

    第一題:日前,台灣新北市八仙樂園發生彩虹趴粉塵爆炸事件。為杜絕危險,上海東方體育中心表示今年將不再舉行彩色跑。另有消息稱,7月4日舉辦的彩色跑瀋陽站比賽也在評估是否取消。Shanghaihascalledoffthecolorrunandotherr...

  • 5月翻譯資格考試二級筆譯綜合衝刺題

    5月翻譯資格考試二級筆譯綜合衝刺題

    對於翻譯資格考試是有技巧的,那麼下面就讓小編yjbys為您整理一些關於5月翻譯資格考試二級筆譯綜合衝刺題,歡迎參考!Part1VocabularySelection1.TheKyotoProtocolhasbeendesignedto____theglobalenvironmentalproblems.A...

  • 2015年翻譯資格考試初級筆譯翻譯難句

    2015年翻譯資格考試初級筆譯翻譯難句

    1.Inadraftprefacetotherecommendations,discussedatthe17Maymeeting,Shapirosuggestedthatthepanelhadfoundabroadconsensusthatitwouldbe"morallyunacceptabletoattempttocreateahumanchildbyadultnuclearcloning"....

  • 2017年翻譯資格考試高級筆譯範文

    2017年翻譯資格考試高級筆譯範文

    Agoodappetiteisagoodsauce.以下是小編為大家搜索整理的2017年翻譯資格考試高級筆譯範文,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!《蘭亭集序》ItistheninthyearofYonghe(A.C.353),alsoknow...

  • 2017翻譯資格考試高級筆譯模擬試題及答案

    2017翻譯資格考試高級筆譯模擬試題及答案

    第一題:你不要為他做説客。不批,半個字也不批;針尖大的洞,也會刮進斗大的風。咱黨員幹部,那歪門邪道不要搞。”他停了一下,朝煙波迷茫、水天一色的湖面瞧去。‘“好景緻,可惜婷兒沒有同來。”“她今天有更高興的事兒。”李...

  • 2017中級翻譯資格考試筆譯模擬題(附答案)

    2017中級翻譯資格考試筆譯模擬題(附答案)

    【第一題】奧林匹克運動的生命力和非凡魅力在於在奧林匹克運動中居核心地位的奧林匹克精神。體育的目的在於追求人類身心全面發展,並在此基礎上促進社會的發展和進步。現代奧林匹克運動的創始人顧拜旦(PieeredeCoubert...

  • 2017初級翻譯考試筆譯複習題及答案

    2017初級翻譯考試筆譯複習題及答案

    圍棋人機大戰上演一場舉世矚目的機器人與人類大腦的對決正在韓國首爾上演。對戰雙方分別是谷歌的人工智能AlphaGo機器人與世界圍棋高手李世石。Theprizeis$1m(£700,000)butthereisalotmoreatstake請看相關報道:Theartif...

  • 2017中級筆譯考試模擬試題及答案

    2017中級筆譯考試模擬試題及答案

    1.HeremainedcalmInthefaceoftheimpendingdanger.A.terrificB.trivialC.astonishingD.imminent2.Holmes!Iwhispered.Whatonearthareyoudoinginthisdisgustingplace?A.humbleB.unpleasantC.underprivilegedD.noisy3.Th...

  • 2017下半年英語翻譯資格考試初級筆譯備考訓練

    2017下半年英語翻譯資格考試初級筆譯備考訓練

    Nothingbrave,nothinghave.以下是小編為大家搜索整理的2017下半年英語翻譯資格考試初級筆譯備考訓練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!1.Somehavebreathedsighsofrelief,others,incl...

  • 現行全國翻譯專業資格(水平)CATTI考試英語二級筆譯考試大綱

    現行全國翻譯專業資格(水平)CATTI考試英語二級筆譯考試大綱

    現行全國翻譯專業資格(水平)考試英語筆譯二級考試大綱一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試英語筆譯二級考試設筆譯綜合能力測試和筆譯實務測試。(一)考試目的檢驗應試者的筆譯實踐能力是否達到專業譯員水平。(二)考試基本要求...

  • 2017年5月翻譯資格考試中級筆譯衝刺練習題

    2017年5月翻譯資格考試中級筆譯衝刺練習題

    一個人除非自己有信心,否則不能帶給別人信心,自己信服的人,方能讓別人信服。以下是小編為大家搜索整理2017年5月翻譯資格考試中級筆譯衝刺練習題,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網...

  • 2017初級法語翻譯考試筆譯練習題及答案

    2017初級法語翻譯考試筆譯練習題及答案

    冠詞1.Aujourd’hui,c’est_____bellejournée.A./B.laC.uneD.de2.IlpleutsouventenautomneàParis.Jedéteste_____pluie.A.uneB.laC.delaD.de3.Quedésirez-vous,_____monsieur?...

  • 2016翻譯資格考試初級筆譯全真練習

    2016翻譯資格考試初級筆譯全真練習

    英語的翻譯資格考試不管是中翻英還剩英翻中都要多加練習,以下是小編yjbys為您整理的一些關於2016翻譯資格考試初級筆譯全真練習,歡迎閲讀參考,同時祝所有考生獲得理想的好成績!中翻英:1.翻譯微實踐請翻譯:俄羅斯消息,莫斯...

  • 口譯筆譯長難句翻譯練習

    口譯筆譯長難句翻譯練習

    口譯(又稱傳譯)是一種翻譯活動,顧名思義,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉換為譯出語的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在説話時,同聲傳譯員便同時進行翻譯。1.Unlikemostoftheworld’svolcanoes,theyarenotalwaysfoun...

  • 翻譯資格考試筆譯高級詞彙

    翻譯資格考試筆譯高級詞彙

    posthuman後人類pseudo-science偽科學RAM(RandomAccessMemory)隨機存貯器,內存remotecontrol遙控robotics機器人技術researchinstitutions科研院所semi-conductor半導體soilandpasturemanagement土壤和草場管理streami...

  • 筆譯服務合同模板

    筆譯服務合同模板

    甲方:_________乙方:_________根椐《中華人民共和國合同法》及有關規定,按照雙方平等互利和自願原則,為明確甲、乙方權利義務,經雙方協商一致,簽訂本合同,以資共同信守。一、甲方接收乙方資料後,應對乙方的資料採取保密措施。...

  • 翻譯資格考試CATTI筆譯複習題

    翻譯資格考試CATTI筆譯複習題

    Allthingscometothosewhowait.以下是小編為大家搜索整理的翻譯資格考試CATTI筆譯複習題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!Section1:English-ChineseTranslation(50points)Translatet...

  • 2017年CATTI三級筆譯考試練習(附答案)

    2017年CATTI三級筆譯考試練習(附答案)

    第1題AwardedtheNobelPrizeforphysicsin1918,GermanphysicistMaxPlanckisbestrememberedastheoriginatorofthequantumtheory.Hisworkhelpedusherinaneweraintheoreticalphysicsandrevolutionizedthescientificcommuni...

  • 翻譯資格考試筆譯高級技巧分享

    翻譯資格考試筆譯高級技巧分享

    重組法:指在進行英譯漢時,為了使譯文流暢和更符合漢語敍事論理的習慣,在捋清英語長句的結構、弄懂英語原意的基礎上,徹底擺脱原文語序和句子形式,對句子進行重新組合。如:Decisionmustbemadeveryrapidly;physicalendurancei...

  • 2017中級筆譯考試練習題及答案

    2017中級筆譯考試練習題及答案

    1Theexplanationgivenbythemanageryesterdaywasnotatall_____tous.A.satisfyB.satisfiedC.satisfactoryD.satisfying2Partofthefundswillbeusedto____thatoldblbrarytoitsoriginalsplendor.A.restB.recoverC.replaceD...

  • 2017翻譯資格考試高級筆譯練習題及答案

    2017翻譯資格考試高級筆譯練習題及答案

    第一題:別動!……叫你別動就別動!動一個褲腳管’有什麼?’什麼‘褲腳管’?!我不知道是哪根神經的傳導,使這位雙目失明的演員知道我在偷偷撩動翼幕。我習慣叫翼幕為褲腳管,這使他很生氣,...

  • 2017下半年翻譯考試高級筆譯練習題及答案

    2017下半年翻譯考試高級筆譯練習題及答案

    試題一Americanmythologylovesnothingmorethanthereluctanthero:theman--itisusuallyaman--whosenaturaltalentshavedestinedhimformorethanobligingobscurity.GeorgeWashington,wearetold,wasaleaderwhowouldhavepre...

  • 筆譯考試學習技巧:加註法

    筆譯考試學習技巧:加註法

    由於英漢文化存在許多差異,因此英語中某些文化詞語在漢語中根本就沒有對等詞,形成了詞義上的空缺。在這種情況下,英譯漢時常常要採用加註法來彌補空缺。加註通常可以用來補充諸如背景材料、詞語起源等相關信息,便於讀者理...