糯米文學吧

位置:首頁 > 外語 > 俄語

俄語學習:影響動詞不定式體因素

俄語1.1W

俄語學習:影響動詞不定式體因素(2)

俄語學習:影響動詞不定式體因素

03月23日 本文來源於俄羅斯 轉載請註明。為了幫助考生系統的學習俄語課程,更好的掌握俄語學習的重點內容,小編特編輯彙總了2011年俄語重點輔導資料,希望對您學習俄語有所幫助!

俄語中有些動詞常與動詞不定式連用,其中一部分我們把它稱為助動詞。這類助動詞的詞彙意義往往對其後的動詞不定式的`選擇,具有決定性影響,換句話説,動詞不定式用什麼體,取決於助動詞的詞彙意義。一部分助動詞與不定式連用時,不定式只能用來完成體,而另一部分助動詞與動詞不定式連用時,不定式則只能用完成體。( 查看上一期 )

2.動詞不定式用完成體的情況 俄語中,要求與之連用的動詞不定式用完成體的動詞為數不多,常見的只有успеть, уаться, заыть等詞。例:

①За час я успел перевести только половину текста。

(一個小時我只來得及譯出了半篇課文。)

②К сожалению, я заыл спросить его о этом。

(可惜關於這件事兒我忘了問他。)

③Ему уалось хорошо устроиться на новом месте。

(他在新的地方安頓得很好。)

要注意的是,上述三個詞的對應未完成體успевать, уавиться, заывать與動詞不定式連用時,不定式既可用完成體。也可用未完成體。例:

①Маша всега успевает выполнить (выполнить) омашние заания。

(瑪莎總是來得及完成家庭作業。)

②Я инога заывал приносить (принести)ученик。

(我有時忘了帶課本)

③Ему всега уавалось оставать (остать) илеты в театр。

(他總是能搞到戲票。)

此外,動詞спешить/ поспешить與動詞不定式連用時,不定式也多用完成體。例:

Спешу поелиться с вами ольшой раостью: я уезжаю за границу!

(我急於告訴您一個好消息:我要出國啦!)

動詞оставаться / остаться用作無人稱動詞(表示只好,只有之意)時,與其連用的不定式一般也用完成體。例:

За такую заоту и внимание мне оставалось только полагоарить。

(對於這般關照。我只能表示感謝。)