糯米文學吧

位置:首頁 > 外語 > 漢語

外國學生最易搞錯的漢語字

漢語9.33K

導語:中國文字博大精深,外國學生會經常混淆一些字詞的用法,下面是YJBYS小編收集整理的外國學生最易搞錯的漢語字,歡迎參考!

外國學生最易搞錯的漢語字

  次  VS  遍

“次”和“遍”都是動量詞,學生容易混淆。

  辨析

(1)做事情從開頭一直到最後做完,這樣的一次叫“一遍”,如看一本書,從第一頁看到最後一頁,叫“看了一遍”,看一部電影,從開頭看到結尾,叫“看了一遍”。一般地,那些需要有頭有尾,需要從頭到尾做完的,用“遍”,如:

①那個電影我看了三遍。

②請你再説一遍。

(2)“次”不要求“從頭到尾做完”,只要是做了就是一次。

③這本書我看了三次,可是每次都沒看完。

④上次你請客,這次我請,下次你再請吧。

⑤這是我第二次來中國。

  都 VS 全

“都”和“全”有相同的譯詞“all”,但用法不同,學生容易混淆。

  辨析

(1)“都”是範圍副詞,表示集團的全部成員具有相同的屬性。如:

①我們都是一年級學生

②這幾天都在下雨

“全”是形容詞,也可以這樣用,表示範圍。不過“全”更為正式一些。

(2)“全”是形容詞。可以做定語,如“全家、全校、全國、全世界”,也可以做謂語、補語等。如:

③我們這兒的.傢俱很全,你隨便挑選

④這次去一定要買全了。

“都”不能這樣用。

  常常 VS 往往

  辨析

(1)“常常”用在動詞前,表達在一段時間裏多次發生同樣的事情。如:

①來中國以後,我常常吃中國菜。

②他常常寫漢字。

這種情況不能用“往往”

當情況A發生,情況B一般也會發生的情形變成一種規律時,也可以用“常常”。如:

③人在非常高興的時候,常常會跳起來。

動物遇到危險的時候,常常感到不安。

這裏的“常常”可以用“往往”替換。

(2)“往往”側重於事情發生的規律性。表示在某個時候或某種環境、情況下一般會發生某事,是一種規律。如:

⑤打雷以後往往會下大雨。

⑥參加面試的時候,人們往往會感到緊張。

“往往”不用於“在一段時間裏多次做同樣的事情”的情況,如:

⑦最近他往往遲到。

⑧天氣不好的時候,人們往往會遲到。

(3)“常常”可以用於過去的時間,也可以用於將來的時間。“往往”則不能用於將來發生的事情。如:

⑨過去寫信人們常常用毛筆。

⑩歡迎你有空的時候常常來我家玩。

  以前 VS 從前

“以前”和“從前”有相同的譯詞“before,ago”,學生容易混淆。

  辨析

(1)“以前”一般不單用,要説“......以前”,表示“在某件事情發生前的時間”。如:

①來北京以前,我以為北京沒有汽車,只有自行車。

②我要在5點以前趕到銀行。

③很早很早以前,有一個國王,他喜歡騎馬。

(2)“從前”是時間名詞,和“昨天、去年”等一樣,常常單用,一般表示離現在比較遠的時間,常常在開始講過去的事情或者故事時使用。

④我給你們講一個故事:從前,有一個國王,他喜歡騎馬。

⑤從前,有一個農民,......

“講故事”時也常常用“很早(很早)以前”或“很久(很久)以前”。如:

⑥很早以前,杞國有一個人總是擔心天會塌下來......

⑦很久很久以前,有一個人叫葉公,他很喜歡龍......