2016年最新英語翻譯資格考試説明
2016年5月21日、22日,全國英語翻譯資格初、中級(口、筆譯)即將舉行。此次英翻考試,yjbys進行了綜合分析,並對考生提出以下忠告,希望大家翻譯資格考試順利!
(一)、筆譯:
☆忠告1:
英翻筆譯綜合有增加難度、長度的趨勢,而筆譯實務中的英譯漢似乎比漢譯英的段落要長,但漢譯英在答題時會花費更多時間,所以要求考生在考試時,要儘量將時間均衡分配(考試時最好準備手錶,按規定手機不能開啟),英譯漢部分應快些做,避免出現前鬆後緊,漢譯英無法完成的現象。
☆忠告2:
考生在拿到試卷後,可先將筆譯全文迅速通讀,以確保對語言的整體把握,力求避免一拿起試卷就逐句翻譯,這樣雖看似節省時間,可往往會導致上、下文的無關聯,整體翻譯支離破碎。專家建議:筆譯答題可採取邊讀、邊理解、邊打腹稿的方式(因時間緊不易打草稿),並在落筆前將腹稿進行二次加工,即把試卷的句子先直譯,再經第二步意譯,用自己重新組織的句子寫出。遇到生詞也可聯繫上、下文猜其詞義;遇到難句與長句,可拆分成短句譯出。
☆忠告3:
從以往英翻考試看,許多考生不重視人名、地名、事件名、縮略詞和其他一些專用名詞的背記,但筆譯考試的要求卻是字字珠璣,一個單詞也馬虎不得。這要求考生在考試前要看一些口、筆譯專用詞彙書籍。英翻筆譯考試按規定可帶2本字典,專家建議:英譯漢可選上海譯文出版社出版的《英漢大詞典(第二版)》、陸谷孫主編(收錄約22萬詞條,其中增2萬餘條新詞新義);漢譯英推薦吳景榮和程鎮球二位先生主編的《新時代漢英大詞典》,商務印書館出版(我國迄今為止篇幅最大、收詞最全、內容最新的一部大型漢英詞典,該詞典收詞廣泛,全書條目近十二萬)。
同時為在考試中節約時間,也請考生提前在兩本字典上按字母順序做好標籤,以方便考試時查找。
☆忠告4:
筆譯考試時,中午的飲食不能大意,儘量避免吃生、冷食物且要少飲水。要知道從下午2:00開始,有長達3小時的筆譯實務考試,中途是不允許上衞生間的,除非你提前交卷。
總之,筆譯考試中的英譯漢,首先考的是閲讀能力,然後才是考翻譯能力,在複習時要抓住詞彙與結構兩大難點。通過對詞彙的積累更新,才能考出好成績。另英譯漢考試多選自英、美外刊,考生要多增加閲讀量,豐富背景知識;而漢譯英首先考的是理解能力,然後是翻譯能力,在備考時要加強對固定詞組與英語表達技巧的`訓練,平時要有選擇的閲讀國內出版的英文報刊,並熟悉中國特色專有名詞及社會熱門話題的英文特定表達方式,也可通過研讀權威的中英對照讀物,反覆對比,從中領悟筆譯的精髓與藝術。
(二)、口譯
☆忠告1:
英翻口譯實務考試時是麥克風錄音,每段話錄音前都會有提示音,提示音沒放,不要説話,否則閲卷老師只能聽到你的部分錄音。專家建議:考生在錄音停止2秒後必須開口翻譯,否則停頓時間過久會影響成績,而且儘量用清晰、流利的語調錄音,音量、語速均要適中,不要發出雜音,因為考生在錄音中發出的任何雜音都會被考官聽到而且放大;避免“嗯”、“啊”等語病,以“取悦”考官的耳朵。
☆忠告2:
由於在口譯考試中會不可避免地聽到生詞及聽覺不敏感的單詞,往往許多考生無形中將這個詞放大,這勢必會造成對後面的聽力信息造成巨大心理影響,甚至萌生放棄整段的念頭。這就是“放大生詞”現象。專家建議:“口譯是信息的轉換而不是詞彙的簡單對號入座”,出現1、2個沒有把握的單詞未必會對整段的口譯造成大的影響,只需繼續聽以後的內容,通過對上、下文的理解揣測加以翻譯即可。
☆忠告3:
從2012年5月開始,英翻中口考試的語速在加快,留給考生的翻譯時間在縮短,這就要求考生對所譯內容必須十分熟悉,才能在規定時間內保質保量完成。專家建議:考生在口譯考試中的用詞結構上,要力求簡單化,力求通俗、易懂,只要意思表達清楚、正確即可,如在考試過程中斟酌太久,語句過於複雜,講話絮絮叨叨,不得要領,一旦把握不住,極易造成錯誤,最終會影響口譯成績;
為此,專家根據多年的口譯考試,總結了考生易失分的問題,現列出“口譯評估參考表”供廣大考生參考:
口譯評估參考表
評估結論 | 具體表現 |
1、考試時講話聽不清楚 | 音量太低,口齒不清楚 |
2、錄音時有習慣的口頭禪 | 如:“這個”、“嗯”、“啊”等 |
3、翻譯時出現怪音 | 如:咳嗽、歎氣、打哈欠等也會影響考試成績 |
4、錄音聽到的語調不自然 | 升降調不分,音調突升突降 |
5、沒有鋪墊直接翻譯 | 開始語或結束語突兀,造成句子不完整 |
6、聲音缺乏感染力 | 語調太單調、平緩 |
7、語句囉嗦 | 重複幾次才説完一句話 |
8、翻譯時中英文雙語互相干擾、混用 | “我們覺得他們violate一箇中國的原則” |
-
2022年日語動詞變形方法大全
日語的動詞變形規律非常複雜,對於各位初學者來説一直是語法中的一大難點。本文説不定就能幫助你突破這個難關哦,另外還總結了各種動詞形態的變化規律,一起來學習一下吧。“ます”天天掛嘴邊。五段詞尾變“い”連。「う段變い段う→いく→きむ→みぶ→び」一段去“...
-
2013年計算機四級考試計算機組成與接口考試大綱
全國計算機等級考試四級計算機組成與接口考試大綱(2013年版)基本要求1.理解微型計算機結構;2.掌握微型計算機各部件的工作原理及相互之間的關係;3.掌握微型計算機設計的基本方法;4.掌握接口芯片應用的程序設計技術;考試內容一、計算機系統概述1.計算機的基本組...
-
2017年英語等級考試pets二級閲讀短文練習題
2017年英語等級考試pets二級閲讀短文練習題Inthefollowingtext,somesentenceshavebeenremoved.ForQuestions51——55,choosethemostsuitableonefromthelistA.-[G]tofitintoeachofthenumberedblanks.Therearetwoextrachoices,whichdonotfitinanyoftheblanks.Mar...
-
2016日本語能力測試三級閲讀訓練題
日語等級考試是由日本國際交流基金及其財團法人日本國際教育交流協會舉辦,自1984年開始實施,是專為母語為非日語的學習者舉辦的一種日語能力的等級考試。下面是yjbys網小編提供給大家關於日本語能力測試三級閲讀訓練題,希望對大家的備考有所幫助。篇一:東京私は、...