糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 公共英語

2017公共英語4聽力常用諺語

英語越來越普及的21世紀,學好英語成了學生的首要目標。為幫助學生掌握好英語知識,以下是小編為大家搜索整理的2017公共英語4聽力常用諺語,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

2017公共英語4聽力常用諺語

知識就是力量。

Knowledge is power.

Knowledge is power. (知識就是力量。)

That's why he's so successful. (所以他才成功。)

冰凍三尺非一日之寒。/羅馬不是一天就建成的。

Rome was not built in a day. *要做大事不是一朝一夕就可以成功的。

條條大路通羅馬。

All roads lead to Rome. *為達到同一目的,可以採取多種手段。

There are many roads to success. (有許多辦法可以取得成功。) *常用語。

入鄉隨俗。

When in Rome, do as the Romans do. *“在羅馬就要照羅馬人做的去做”。即“到另一個地方就要遵從那裏的風俗習慣”。口語中常省略成Do as the Romans do.

熟能生巧。

Practice makes perfect. *任何事情都反覆練習是成功的祕訣

歷史總在重演。

History repeats itself.

Another war started. (又一場戰爭開始了。)

History repeats itself. (歷史總在重演。)

禍不單行,福無雙至。

When it rains, it (always) pours.

功夫不負有心人。

Where there's a will, there's a way. *有堅強的意志和決心的話,無論有多大的困難都能克服。

行動比語言更響亮。

Actions speak louder than words.

(錢財等)來得容易去得快。

Easy come, easy go. *輕易得來的錢財,是不被珍惜的。來得容易,去得也容易。

血濃於水。

Blood is thicker than water.

有其父必有其子。

Like father, like son. *父子相似的意思。

Like mother, like daughter. (有其母必有其女。)

戀愛和戰爭都是不擇手段的。

All's fair in love and war. *在戀愛和戰爭中任何策略都是正當的。

美貌不過一張皮。

Beauty is only skin deep. *“再漂亮的美女削去一層皮後就和醜女無二樣”,即“看人不能只看外表而要重視內涵”。

Beauty is but skin deep.

東西總是人家的好。

The grass is always greener on the other side (of the fence). *直譯是“(籬笆)那邊的草總是綠的”。

不勞則不獲。

You cannot make an omelet without breaking eggs. *直譯是“不打碎雞蛋就做不成蛋包飯”。意思是做任何事如果不努力,不付出犧牲,不投資的`話,是得不到結果的。

流水不腐,户樞不蠹。

A rolling stone gathers no moss. *不斷活動的石頭是不會長上像青苔這類東西的。即“能不斷保持新鮮”。也可以把它看做相反的意思,“不斷變換工作和搬家的人,沒有熟練的事情,也存不下錢”。

患難見真情。

A friend in need is a friend indeed. *in need “遇到難處,貧窮”,indeed 是“真正的”,這兩個詞押韻,給人以節奏感。

只會工作不會玩的人是沒意思的人。

All work and no play makes Jack a dull boy. *這句可以譯成“只讓學習不讓玩的孩子會變成愚蠢的孩子”。

事實勝於雄辯。

The proof of the pudding is in the eating. *直譯是“不吃布丁不知道布丁的味道”。即“不實際去試試,是不會知道它的真正的價值”。