糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 公共英語

2017公共英語四級聽力常用語

聽力理解是諸多語言技能的綜合運用,涉及到語音、語調、語法、詞彙、語言和非語言等方面的知識。以下是小編為大家搜索整理的2017公共英語四級聽力常用語,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

2017公共英語四級聽力常用語

一舉兩得。

Kill two birds with one stone. *直譯是“一石可以打中兩隻鳥”,即“一舉兩得”。

不聞凶訊便是吉。

No news is good news.

I haven't heard from John lately. (好久沒有約翰的消息了。)

Well, no news is good news. (是啊,不聞凶訊便是吉。)

光陰似箭。

Time flies. *表示時間像飛一樣地過去了。Tim flies是Time flies when you are having fun.的省略説法。即“越高興時間過得越快”。

時間就是金錢。

Time is money.

百藝不如一藝精。

Jack of all trades, master of none. *Jack是男子名,一般表示“某人或男人”。此句的意思是什麼事都去做的人沒有一件事是能精通的。

三思而後行。

Look before you leap. *直譯“飛之前先看看”,表示“付諸於行動前要慎重地考慮,做好準備”。

百聞不如一見。

Seeing is believing. *“眼見為實”,即只有自己親眼所見,才能信服。

無風不起浪。

There is no smoke without fire. *傳聞總是有出處的,“無火的地方不冒煙”。

誠實總是上策。

Honesty is the best policy. *常以為不正當行為能獲得好處,但從長遠來看,結果是採取正當行為才是上策。

晚做總比不做強。

Better late than never.

男孩子就是男孩子嘛!

Boys will be boys.

John got into a fight again. (約翰又打架了。)

Boys will be boys. (男孩子就是男孩子嘛!)

不管張三李四。

Every Tom, Dick and Harry. *舉出常用的男孩名,表示“不論誰都……”、“不管張三還是李四”。雖然沒有女孩名,但男女都可用。

My daughter had a homestay in America. (我女兒為體驗當地生活,去美國了。)

So did every Tom, Dick and Harry. (不管誰都能去啊。)

I like sexy girls. (我喜歡性感的女人。)

So does every Tom, Dick and Harry. (無論誰都是這樣的'。)

一波未平一波又起。

Out of the frying pan into the fire. *frying pan “平底炒菜鍋”,直譯是菜從鍋裏炒出來又掉進了火裏。

舍名求實。

I live to eat.

Pudding rather than praise. *不太常用的説法。

瞎貓碰上了死耗子。

Every dog has his day.

Bob won the lottery. (鮑勃中了頭彩。)

Every dog has his day. (瞎貓碰上了死耗子。)

Everyone has good days.

Everyone gets lucky sometimes. (誰都會有走運的時候。)

A flying crow always gets something. *不太常用的説法。

説曹操,曹操到。

Speak of the devil. *“説到惡魔,惡魔就來”。源自諺語Speak of the devil and he will appear。

Speak of the devil.常用於口語中。

Here comes John! (約翰來了。)

Speak of the devil. (真是説到曹操,曹操到。)

情人眼裏出西施。

Love is blind. *直譯是“愛情是盲目的”。表示人們一旦談戀愛,就會失去正確的判斷能力,無法冷靜地看待事物。