糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 行業英語

有關審判的法律英語

導語:如何用英語去表達有關審判的問題?下面是YJBYS小編整理的有關審判的法律英語,歡迎借鑑!

有關審判的法律英語

  Trial 審判

1.A case is only authority for what it actually decides.

判例只能用作實際判決事項的法律依據。

2.A judgment msut be impartial.

判決必須公正。

legal systems have a rule that a judicial determination of a case is final.

所有法律制度的規則都是將司法判作為最終手段。

re trial the defendant may move to dismiss the case on the ground that the facts alleged do not constitute a crime.

審判前,被告方可以所控事實不構成犯罪為自由權,要求撤銷案件。

not wait for the last judgment, it takes place everyday.

審判永無終止,每天都在發生。

was acquitted of the crime.

他被宣判無罪。

was committed for trial in the Central Criminal Court.

他被帶到中央刑事法院受審。

was sentenced to five years, but should serve only three with remission.

他被判了五年徒刑,但減刑後僅服刑三年。

was sentenced to two periods of years in prison, the sentences to run concurrently.

他被判處兩個兩年的徒刑,該判決合執行。

was tried for murder and sentenced to life imprisonment.

他因謀殺而受審並被判處終生監禁。

ment was entered for the plaintiff.

判決原告勝訴。

the court is in session.

現在開庭。

r in the court.

法庭內保持肅靜。

was awarded substantial damages.

她被判給予鉅額損害賠償金。

adjudicator has to decide impartially between the two parties.

判決者必須在雙方當事人中做公正的裁決。

case is listed to heard next week.

該案已被安排在下週審理。

clerk to the justices read out the indictment.

書記員宣讀了刑事起訴書。

case has been stood over to next week.

案子的審理被推遲到下個星期進行。

court adjourned for a ten-minute break.

休庭10分鐘。

hearing proceeded after the protesters were removed from the courtroom.

抗議者被逐出法庭後審理繼續進行。

hearings were held in camera.

審判祕密進行。

hearing was held up while counsel argued over procedural problems.

當律師分爭論程序問題時,審理被停止。

offence carries a maximum sentence of two year's imprisonment.

該罪行可最多可判處兩年監禁。

power to hear cases is called jurisdiction.

審理案件的權力稱為審判權。

trial lasted six days.

審判延續了六天。

trial took place in the absence of the defendant.

審判在被告缺席的.情況下進行。

clerk of the court read out the charges.

書記員宣讀了控告書。

objective of the pre-trial hearing is to shorten the actual trial time without infringing upon the rights of either party.

預審程序的目的在於縮短實際審理的時間而不侵犯雙方當事人的權利。

all stood up when the judges entered the courtroom.

當法官進入法庭進他們全部起立。

give him a fair and impartial hearing is of great importance.

讓他獲得公下和無偏見的審理是很重要的。

標籤:審判 英語 法律