糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 英語六級

2016年四六級翻譯熱點詞彙彙總

四六級翻譯是大家在備考四六級路上的.一塊巨石,總是見到一些詞彙無從下筆翻譯。於是本站小編特意為大家總結了四六級翻譯考試中一些翻譯熱點詞,包含了四六級翻譯考試的方方面面。希望能夠助大家翻譯備考一臂之力。

2016年四六級翻譯熱點詞彙彙總

  1. 春節

the Spring Festival / Chinese lunar Near Year

農曆正月七年級

the first day of the first lunar month

農曆

lunar calendar

年終大掃除

year-end household cleaning

春聯

Spring Festival couplets

年畫

New Year pictures

剪紙

paper-cuts

團圓飯

family reunion dinner

餃子

jiaozi

春晚

Spring Festival Gala

守歲

stay up late on the New Year’s Eve

除夕

Eve of Chinese New Year

辭舊迎新

ring out the old year and ring in the new

拜年

pay a New Year visit

紅包

red packets

壓歲錢

lucky money

放爆竹

let off firecrackers

廟會

temple fair

禁忌

taboo

  2. 元宵節

Lantern Festival

農曆正月十五

15th day of the first lunar month

元宵

rice dumplings

花燈

festival lantern

燈謎

lantern riddle

燈會

exhibit of lanterns

煙花

fireworks

  3. 端午節

Dragon Boat Festival

農曆五月初五

5th of the fifth lunar month

粽子

zongzi

糯米

sticky rice

粽葉

bamboo leaves

舞龍

dragon dance

舞獅

lion dance

踩高蹺

stilt walking

賽龍舟

dragon-boat racing

紀念

in memory of

屈原

Quyuan

詩人

poet

忠臣

loyal minister

  4 清明節

Tomb-sweeping Day

寒食節

Cold Food Festival

祭拜祖先

offer sacrifices to one’s ancestors

掃墓

sweep graves of one’s ancestors or loved ones

踏青

go for a spring outing

  5 中秋節

Mid-Autumn Day / Moon Festival

農曆八月十五

15th of the eighth lunar month

月餅

moon cake

賞月

appreciate the glorious full moon

中國神話故事

Chinese mythology

嫦娥

Chang’e

后羿

Hou Yi

長生不老

be immortal

  6 重陽節

Double Ninth Day

賞菊

admire the beauty of chrysanthemum

登高

climb a height

  7 七夕

Double Seventh Day / Chinese Valentine's Day

銀河

the Milky Way

鵲橋

bridge of magpies

牛郎

Cowherd

織女

the Weaving Maid

王母娘娘

the Queen of Heaven

乞巧

praying-for-cleverness

女紅

needlework