2016年商務英語初級口語表達意見方式分享
This is the most common and general way of giving an opinion. You can use it both informally and formally.
I think if you offer a consistently good service to your clients, they will keep coming back to you.
這是最常用、最普遍的表達意見的方式,正式和非正式情況下都可以使用:
我認為如果你給客户提供始終如一的優質服務,他們會一直選擇你們的服務。
This is a more informal way of giving your opinion:
I reckon it will be much faster to get to London by train.
一種更加非正式的表達意見的方式:
我認為坐火車去倫敦會更快。
These expressions are more formal and are often used when talking about important issues.
In my view, they made a huge mistake in not selling the company when they had the chance.
In my opinion, the Bank of England should not raise interest rates this year.
這兩個表達更加正式,並且通常在談論重要問題時使用:
在我看來,當他們有機會賣掉公司時卻不賣是個重大的錯誤。
在我看來,英國銀行今年不應該增加利息。
When you’ve thought about a situation carefully you could use either of these two expressions.
It seems to me that they are spending more money than they need to to attract new talent into the company.
All things considered, I think we made a wise choice in recruiting James.
當你已經仔細考慮過一種情形時,你可以使用兩種表達中任意一種:
在我看來,在為公司引進新人才時,他們的花費比實際需求多很多。
總的來看,我認為招聘詹姆斯是一個明智的選擇。
This is used when your opinion is critical. Sometimes, people say this even when their opinion hasn’t been asked for! – “If you ask me,…..” “But I didn’t ask you….!”
If you ask me, she has spoilt her children far too much.
當你的意見帶有批評性質的時候使用這種表達:
有時,人們甚至會在沒有被詢問意見的時候使用這個短語!-“依我看…”“但是我沒有問你…”!
依我看,她太過溺愛她的孩子了。
All three expressions are a way of giving your opinion when you know that people may not like what you have to say.
To tell you the truth, your father was right when he said that you undersold the company.
To be honest, I preferred it when you were blonde.
To be frank, I thought her acting was simply terrible.
知道別人可能不喜歡你要説的`話時,可以用這三種表達來給出你的意見。
老實告訴你,你父親對你低價拋售公司的判斷是對的。
老實説,我更喜歡你金髮的樣子。
坦白地説,我覺得他的表演很糟糕。
You would use this expression to give your opinion in a more familiar and forthright way.
Frankly speaking, I don’t know what she sees in him.
這是一種更親近和直率的表達意見的方式。
坦白地説,我不知道她看上他哪一點。
This is used to emphasize that you are giving your own opinion.
Personally, I think the CEO should apologize for his appalling behaviour at the shareholders’ meeting.
這個短語通常用來強調你標的的只是個人意見:
就我而言,我認為總裁應該為他在董事會的惡劣行為道歉。
When you realise that other people may not agree with you you would use either of these expressions:
To my mind, private education is better than state education.
As far as I’m concerned, tennis is a much more interesting sport than football.
當你意識到其他人可能不同意你的觀點時,可以使用這兩種表達中的任意一種:
依我看,私立教育比公立教育好。
就我而言,網球比足球有意思多了。
-
BEC初級閲讀:職場達人的口頭禪
職場中什麼樣的人最受歡迎?你能想出幾個這樣的人?有禮貌、有責任心、對待同事耐心友好......你知道他們受歡迎的祕密嗎?如果你還在為成為職場達人而努力,那麼先來學學他們的口頭禪,把它們融入你的工作中,養成習慣,你一定會看到改變的!1)ThankYou:Commoncourtesy?Su...
-
2022年商務英語中級模擬閲讀題附答案
默而識之,學而不厭,誨人不倦。以下是小編為大家搜索整理的2022年商務英語中級模擬閲讀題附答案,希望對正在關注的您有所幫助!商務英語中級模擬閲讀題附答案B1ItwouldbeadvisableforFlackstoconsultcustomersbeforedevelopinganewproduct.D2Producinggoodsforspe...
-
2017年5月商務英語初級試題閲讀理解預測練習
Constantdroppingwearsthestone.滴水穿石。以下是小編為大家搜索整理的2017年5月商務英語初級試題閲讀理解預測練習,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!PARTFOURQuestions21-30ReadthearticlefromtheChairman’sstatementi...
-
2016BEC初級考試如何寫作訂單
2016年BEC商務英語初級考試寫作如何來寫訂單,本文介紹幾種方法,提供給同學們參考。1.文體介紹訂貨(order)是買方為要求供應具體數量的貨物而提出的一種要求。此時,交易雙方之間的陌生感已消除,可以説已經度過了接觸障礙和難關。寫定貨信時應注意以下幾點:(1)開頭就...