糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 英語四級

大學英語四級翻譯考試解題技巧

經常不斷地學習,你就什麼都知道。你知道得越多,你就越有力量。以下是小編為大家搜索整理的大學英語四級翻譯考試解題技巧,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

大學英語四級翻譯考試解題技巧

  1.理解為首要原則

拿到翻譯題之後,先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、謂、賓、定、狀、補,分析清楚句子結構,然後再理解。

很多考生過分側重對翻譯技巧的訓練,拿着翻譯題就一味想着把英文往中文裏套,卻沒有意識到自己對原文的理解實際上就有偏差,這就很難得到理想的分數了。

  2. 幾種變通手段

翻譯時不能簡單地或機械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認真分析上下文,掌握詞的確切含義,然後用適當的英文表達,必要時應採用變通手段。

  1)增詞、減詞

譯文的增詞、減詞都是為了更確切、更忠實地表達原文的含義和精神。

如“感冒可以通過人的手傳染”可以譯為Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接觸)就是根據譯文需要添加上的。

而“百姓出現做飯點火難現象”中的“現象”一詞可以省略,只譯成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表達原文中的信息。

  2)詞類轉換

詞類變形和轉換,是英語語言的一個很重要的特點,特別是名詞、動詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉換使用,或者稍加變化(前綴、後綴等) 即可轉換為另一種詞類。

例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply.

漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換成了動詞。

  3)語態轉換

漢譯英時,人們常常會簡單地認為只要按照原句的語態處理就行了。事實上,在英語中被動語態的使用頻率要遠遠高於漢語。所以我們在漢譯英時需要靈活運用語態之間的轉換。

例如:門鎖好了。The door has been locked up.

  【相關閲讀】

  英語四級考試翻譯備考技巧

  01民族類常見篇章結構

XX民族是中國少數民族之一,有……人口,分佈於……。XX民族有自己的語言……習俗為(穿着與文化等)……。最著名的節日是……。XX民族有自己獨特的文化……XX民族擅長……

比如:藏族是中國少數民族之一。

The Tibetan Nationality is one of the ethnic minorities in China.

代表考題:四級考題:13.12 茶和15.12 麗江中都涉及到了民族文化。

  02景點建築常見篇章結構

XX位於中國某省某地方。有……年的歷史,佔地面積為……是中國最……的`景點。XX始建於……朝代,當時用於……。XX已經被列為……,吸引了世界各地的遊客。

比如:景德鎮被稱作“中國瓷都”,已經有1700多年的歷史。(the capital of procelain)

Jingdezhen has a history of over 1,700 years,which is known as the capital of procelain in China.

代表考題:16.6 四級烏鎮,16.6 六級 深圳

  03傳統文化常見篇章結構

中國XX,最早起源於XX多年前的XX時期。每年XX前後,人們都要XX,以營造XX氣氛。後來,在中國人眼中,XX象徵着XX,在文化傳統中XX,已經成為XX的象徵符號。

比如:中國燈籠,最早起源於1800多年前的西漢時期。

Chinese lanterns first originated in Western Han Dynasty some 1,800 years ago.

代表考題:16.6 四級功夫

  04社會熱點常見篇章結構

XX現象是指XX,它在中國很常見,是因為XX。XX指出,到XX年,XX的數字將達到XX。

比如:中國政府的獨生子女政策是在1978年才實施的。

The Chinese Government's One Child Policy was put into effect only in 1978.

代表考題:15.6 六級中國城市化,15.6 四級 中國發展

  05經濟類常見篇章結構

伴隨着XX的發展,中國的經濟形勢XX。以XX為例,XX的發展是以XX為代價的。

例:信用卡是銀行系統所創造出來的最便捷同時也是最危險的工具。

Credit cards are one of the most convenient devices ever created by the banking system,but,at the same time,one of the most dangerous.

代表考題:14.12 六級中國經濟 15.12 六級 中國減貧,中國製造

  06文學作品常見篇章結構

《XX》是XX時期由XX編寫。本書一共包括XX,主要講述了XX。它體現了XX,是一部XX文學鉅著。

例:《紅樓夢》寫於18世紀,是中國著名的古典小説。

Written in the 18th century,A Dream of Red Mansions is a famous classical novel.

代表考題:14.12 六級 傳統中國畫

  07節日類常見篇章結構

XX節日是中國的傳統節日,在農曆X月X天,有X年的歷史。在這一天,人們會XX,也會XX。

例:元宵節是在陰曆的正月十五,猜燈謎是節日的重要部分。

The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st Lunar sing lantern riddles is an essential part of the festival.

代表考題:13.12 六級中秋節