糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 雅思

關於垃圾處理的雅思英語作文

雅思2.57W

在當今社會,大城市和農村都在廣泛使用不可生物降解的垃圾塑料容器和餐具。面對這些垃圾,我們該怎麼辦?下面有小編整理的關於這個話題的雅思範文,大家可以參考參考。

關於垃圾處理的雅思英語作文

  如何面對永不消失的垃圾

  Many people say that we have developed into a “throw-away society”, because we are filling up our environment with so many plastic bags and rubbish that we cannot fully dispose of. To want extent do you agree with this opinion and what measures can you recommend to reduce this problem?

In present-day society, plastic containers and utensils are extensively used in big cities and the countryside alike. They are so ubiquitous I would hazard the guess that each one of us has seen, at one time or another, the unsightly scene of plastic bags swirling in the wind. These plastic shopping bags, chopsticks, to-go boxes and mineral-water bottles, to name but a few, when not properly disposed of, create a colossal amount of non-biodegradable refuse. Therefore, some people argue that we have embarked upon a “throw-away” era when plastic trash is largely dumped indiscriminately and irresponsibly (this practice is often labeled “white pollution” on account of the color of plastic wastes). Personally , I wholeheartedly support their view.

There are numerous reasons for this worrisome phenomenon coming into being. To begin with , at present the bulk of people who shop and/or eat out regularly are still poorly-informed, uninformed or misinformed about the pernicious influence that non-biodegradable pollutants exert on the ecosystem, which is the main culprit in the global-scale mishandling of the plastic wastes. The chief component of such trash is polythene, which cannot decompose on landfill sites over the process of the next hundreds of years if no major scientific breakthrough comes along in polythene treatment. Thus, such trash must be dealt with collectively rather than be scattered like tumbleweeds. Secondly, the proliferation of plastic shopping bags and eating ware is largely fuelled by the surging, headlong consumerism. Plastic containers and utensils are lighter in weight, cheaper(often free of charge) in price and water-resistant in performance. These superior properties make them preferable to their paper and cloth counterparts in customers’ eyes; and as consumer satisfaction reigns supreme in contemporary society, compared with superb portability, affordability and utility, how to dispose of them is the last thing the customers are concerned about. Additionally, plastic bags, wrap and containers are also commercially feasible since they are cheaper to manufacture, ship and store. These mercenary considerations also have prompted the good old cloth or paper bags to be supplanted by plastic bags but over the phasing-out process, few stores and restaurants advocate or encourage the use of environmentally—benign disposal of plastic trash, hence the whole slew of non-biodegradable garbage. And environmental hazards ensue.

Given the scale and severity of “white pollution”, we must take immediate steps to address this scourge. In the first place, we must do our utmost to enhance people’s awareness of how persistent and devastating non-biodegradable trash can be to our environment and our posterity’s. Secondly, retail stores and dining establishments should spare no effort in encouraging their customers to reuse plastic packing items. Furthermore, indiscriminate and irresponsible dumping of household garbage or personal junk should be outlawed by the legislature and heavy fines or even jail terms must be imposed on those compulsive litterbugs who fail to get their act together. Then , on the part of the biochemical researchers and technologists , scientific research must be launched here and now in pursuit of effectual ways to convert non-biodegradable refuse to biodegradable refuse. Last but not least, the government must not shirk its obligations in mobilizing scientific resources and rallying popular support in the crusade against “white pollution”. Neither should it pay just lip service to relevant research and campaigns if no enough funding can be obtained otherwise. Additionally, I am convinced a customer tax levied by the government on the use of plastic bags will also help to curb this massive “white pollution”.

The havoc non-biodegradable refuse can wreak on the ecosystem is beyond our imagination. It can eventually devastate soil, water and the aquatic and terrestrial biota. We must start combating this environmental catastrophe before the ecosystem irretrievably breaks down under the reign of the minute plastic debris.

  參考翻譯

在當今社會,塑料容器和餐具是廣泛使用在大城市和農村。他們隨處可見我將危害猜,我們每個人都有看到的,在一個時間或另一個,難看的塑料袋在風中旋轉。這些塑料購物袋、筷子、打包盒和礦泉水瓶子,等等,不一而足,當不正確處理,創建一個巨大的數量的不可生物降解的垃圾。因此,一些人認為我們已經開始“廢品”時代,塑料垃圾主要是傾倒隨意和不負責任(這種做法經常被貼上“白色污染”的塑料廢物)的顏色。就我個人而言,我衷心支持他們的觀點。

有很多原因產生令人擔憂的現象。首先,目前的大部分商店和/或定期出去吃的人還不科學,無知或誤導降解污染物對生態系統的有害影響,罪魁禍首在全球範圍內的塑料廢物處理不當。這樣垃圾的主要成分是聚乙烯,不能分解垃圾填埋場在未來數百年的過程如果沒有出現在聚乙烯處理重大的科學突破。因此,這些垃圾必須處理集體而不是分散像蒲公英。其次,塑料購物袋的擴散和飲食器皿在很大程度上是由於飆升,輕率的`消費主義。塑料容器和餐具是重量輕,價格便宜(通常是免費的)和防水性能。這些優越特性使它們比紙和布同行在客户的眼睛,作為當代社會消費者滿意的地位至高無上,而出色的可移植性、可購性和實用性,如何處置這些是客户關心的最後一件事。此外,塑料袋,包裝和容器也是商業上可行的,因為他們還便宜,船和存儲。這些僱傭兵的考慮也促使良好的舊布或紙袋來取代塑料袋但是在逐步淘汰的過程,一些商店和餐廳提倡或鼓勵使用環保性雙重處理塑料垃圾,因此整個大量使用不可降解的垃圾。和環境危害接踵而來。

鑑於“白色污染”的規模和嚴重性,我們必須立即採取措施解決這一禍害。首先,我們必須盡全力去提高人們的意識如何持久的和毀滅性的不可生物降解的垃圾對我們的環境和我們的子孫後代。其次,零售商店和餐飲場所應該不遺餘力在鼓勵顧客重用塑料包裝物品。此外,無差別的和不負責任的傾倒生活垃圾或個人垃圾應由立法取締和高額罰款甚至監禁必須對那些失敗的強迫下一起行動。然後,在生化的研究人員和技術人員,科學研究必須推出現在追求有效使用不可降解的垃圾轉化成可降解垃圾的方法。最後但並非最不重要,政府不能逃避自己的義務在動員科學資源,爭取民眾支持討伐“白色污染”。也不應該支付只是口頭上相關研究和活動如果沒有足夠的資金可以獲得。此外,我相信客户政府徵税的塑料袋的使用也將有助於遏制這個巨大的“白色污染”。

生態系統的破壞不可生物降解的垃圾可能會超出我們的想象。它最終會破壞土壤,水和水生和陸地生物羣。我們必須開始打擊這個環境災難前不可挽回地生態系統分解的統治下分鐘塑料碎片。