糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 英語閲讀

友誼地久天長英語閲讀每日一練

這是一首經典歌曲,已經被幾代人傳唱,每當有人唱起這首歌時,依然會讓人熱淚盈眶。因為這首歌中表達的是一種永恆的.情,是每個人都渴望得到的,這就是友誼。

友誼地久天長英語閲讀每日一練

This is a song millions of Americans will hear this New Year’s Eve. It is called Auld Lang Syne (友誼地久天長). It is the traditional music played during the New Year’s celebration. Auld Lang Syne is an old Scottish poem. It tells about the need to remember old friends.

The words “auld lang syne” mean “old long since”. No one knows who wrote the poem first. However, a version by Scottish poet Robert Bums was published in 1796. The words and music we know today first appeared in a songbook three years later.

The song is played in the United States mainly on New Year’s Eve. The version you are hearing today is by the Washington Saxophone Quartet. As we end our program with Auld Lang Syne. I would like to wish all of our radio friends a very Happy New Year! This is Buddy Thomas.

根據以上短文內容,然後從每題所給的四個選項中選擇最佳選項。

1. Where is this passage from?

A. A newspaper. B. A magazine.

C. A TV program. D. A radio program.

2. Who is introducing Auld Lang Syne to us?

A. Robert Bums. B. The Washington Saxophone Quartet.

C. Buddy Thomas. D. The passage doesn’t tell us.

3. When is Auld Lang Syne mainly played in the USA according to the passage?

A. On New Year’s Eve. B. On Christmas Eve.

C. On weekends. D. On holidays.

4. When did the words and music of Auld Lang Syne we know today first appear?

A. In 1790. B. In 1793.

C. In 1796. D. In 1799.

5. What’s Auld Lang Syne about?

A. It’s about the history of Scotland.

B. It’s about an old Scottish poet.

C. It’s about the need to remember old friends.

D. It’s about the wishes to the radio friends.