“中國一點都不能少”用韓語怎麼説?
這幾天相信大家和yjbys網小編一樣,逛朋友圈就能知道國家大事。因為這件事實在太重要太嚴肅了。在韓國活動的中國歌手F(X)宋茜,FIESTAR曹璐,Miss A霏也相繼為南海仲裁案發聲。那麼,“中國一點都不能少”用韓語怎麼説呢?(快去打韓國網友的臉!)
한국에서 활동 중인 중국인 가수 에프엑스 빅토리아, 피에스타 차오루, 미쓰에이 페이가 남중해 분쟁에 대해 중국을 지지하는 의견을 표명했다.12일 빅토리아는 자신의 SNS에 “중국은 한 점도 작아질 수 없다”는 글과 함께 남중국해를 중국의 땅으로 표시한 지도를 올렸다.페이와 차오루 역시 자신의 SNS에 동일한 글과 이미지를 게재하며 동의를 표했다.
在韓國活動的中國歌手F(X)宋茜,FIESTAR曹璐,Miss A霏對於南海仲裁案發表了支持中國的'意見。12日宋茜在自己的SNS中發表“中國一點都不能少”的文字,並上傳了顯示南海是中國領土的地圖。霏和曹璐也在自己SNS中發表了同樣的文字和圖片,表明了相同的立場。
接下來我們來學習一下如何跟韓國網友撕X吧。
1、中國一點都不能少,中國一寸都不會讓。
1、중국은 조금이라도 작아질 수 없다, 중국은 한치도 양보할수 없다.
2、南海是中國的。
2、남중국해는 중국의 영토다.
3、不接受,不參與,不承認。
3、접수하지 않다.참석하지 않다.승인하지 않다.
4、提問:南海仲裁可能對中國造成什麼影響?
질문:남중국해 중재판결이 중국에게 어떤 영향을 미칠 겁니까?
回答:我看不出對中國會有什麼影響…
답변:중국에 전혀 영향을 끼치지 않을 거라고 본다...
5、不合法的裁決不過是廢紙一張。
5、불합격체결은 한장의 폐지에 불과하다.
臆想版翻譯(請勿輕易模仿)
1、想要南海麼?醒醒吧。
1、난하이 가지고 싶어? 꿈깨.
2、一顆魚屎都不給你
2、한토리 물고기 똥도 주지 않겠다.
3、聽説有人要跟我搶南海?
3、듣기에 어떤사람이 난하이를 빼앗는다고?
-
韓語與朝鮮語的區別
廣義上,朝鮮語與韓語並無區別,是同一種語言;狹義上,朝鮮語指朝鮮官方語言,韓國語指韓國的官方語言。中國官方定義其正式名稱為朝鮮語而非韓國語或韓語,如中國最著名的北京外國語大學,其課程專業名稱即為朝鮮語。但實際所學的語法、習慣詞彙等,則多以首爾標準語〔標準...
-
初學韓語技巧方法介紹
1.理解韓國語的`文形。2.同樣的單詞反覆使用、特別是動詞或者利用形容詞寫文章。3.寫的時候總是大聲讀、説、寫。聽自己的聲音。4.任何教材裏的會話、文章大聲讀30遍.5.偶爾的聽錄音的自己聲音。6.教材裏的磁帶或者CD、反覆聽、發音。7.寫文章時最好寫會話方式...
-
韓語音變的學習方法
連音1.韻尾在與後面以元音為首的獨立的詞相連時,它應該先轉換為韻尾的7個代表音之一後,再把代表音移到後面音節上與其連音。2.韻尾,,與後綴相連時,不變為,,,而變為,,音。只有,可以發音,。輔音同化輔音同化是指韻尾在和後面的輔音相連時,兩個不同或不相似的音連在一起...
-
2016韓語基礎語法精講
在韓語語法的學習過程中有哪些常用的基礎語法呢?下面就讓小編為大家詳解一下吧。1.~가(이)있다/없다./~에있다/없다.(1)가(이)있다/없다.表示(什麼地...