翻译资格考试“非常热” 翻译人才缺口达九成
关于翻译资格考试的情况介绍,今天小编给大家整理了一些实用的翻译资格情况介绍资料,觉得有用的话快收藏吧。
翻译专业资格考试为什么这么热?
一、源于市场需求
在招聘网站上输入“翻译”二字,显示仅一周内就有5340条招聘信息,招聘单位多为各类出版和翻译公司。
在中国对外翻译出版有限公司今年的招聘广告中,“持人事部全国翻译专业资格二级或以上证书者优先”出现在对译员的职位要求中。同时,自2005年起,英语翻译专业人员要获得助理翻译(初级)、翻译(中级)的专业技术职务,就必须参加相应级别的翻译专业资格考试,而不再通过职称评审的办法。
CATTI考试经验分享:什么样的水平才能过二级笔译?>>>
全国翻译专业资格考试官方的网站的数据显示,今年下半年笔译报名人数同比增长9.4%;口译报名人数同比增长4.9%。“今年5月刚考过了二级笔译”,北京外国语大学英语翻译专业大四学生王歆(化名)说,“这次又报了二级口译考试。” 她有近1/3的同学参加了翻译专业资格考试。
二、人才缺口达九成
英语专业是全国高校开设数量最多的.专业,然而能够胜任翻译工作的合格人才缺口高达90%,市场上高水平的翻译大约只占总数的5%。外文局翻译考评中心代主任杨英姿认为,大部分外语专业学生的翻译实践能力还比较弱,距离成为高层次、应用型、专业化特点的专业口笔译人才还有相当距离。因此翻译专业资格考试应运而生。
目前,全国翻译专业资格考试已涵盖了英、法、日、俄、德、西、阿7个语种,各语种的口、笔译加上英语同声传译考试共计有31种62个科目,今年还新推出了英语一级口、笔译考试,特别突出对翻译实践能力的考察,其余6个语种的一级口、笔译考试将于明年推出。
对还是学生的王歆而言,翻译证书最大的价值在于能为自己“镀金”:“今后我打算从事翻译工作,证书不仅能证明自己的综合能力,将来对找工作、评职称来说更是一个优势。”
翻译学习四点建议:写给想做翻译的新手们>>>
三、并非执业证书
杨英姿认为,翻译专业资格考试的特色就在突出实践能力,“鲜明的能力标准是选拔翻译人才的硬杠杠”。
然而,国家翻译资格考试的影响虽然逐年扩大,但尚未真正被列入执业资格证书范畴,没有成为进入翻译行业的硬性门槛。在许多人眼里,会外语就会翻译,许多公司也仅看重翻译的实战经验及在国外学习或生活的经验。
业内人士认为,行业准入标准的不健全与翻译从业人员水平参差不齐、责任心强弱不同的现状有着重要联系,导致了错译、乱译、剽窃等现象在业界普遍存在。
以上就是今天小编为大家推荐的关于翻译资格基本情况介绍的资料,希望同学们喜欢。
-
状语从句如何翻译?
引导语:状语从句内容丰富,涉及面广,可以用来表示时间、原因、条件、让步、目的、结果、等意义,那么状语从句如何翻译呢?下面就和小编一起来看看方法吧。一、时间状语从句在英语中,时间状语从句的连接词常常有:when(当...的时候),whenever(每当...),as(当...时),since(自...
-
翻译资格证考试备考技巧
全国外语翻译证书考试初级、中级的口译和笔译每年考两次,高级口译和笔译每年考一次。。考生凭本人的有效身份证件报考,报名时需按要求提供相关信息,并按规定交纳报考费用。一先要熟悉题型综合能力考试分三个部分,第一部分是词汇和语法,要求考生掌握词的含义,同义词和...
-
CATTI英语口译二级 ( 同声传译 ) 考试大纲
全国翻译专业资格(水平)考试分7个语种,分别是英语、日语、法语、阿拉伯语、俄语、德语、西班牙语等语种;有四个等级。以下是全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级(同声传译)考试大纲,供大家参考!一、考试目的`通过检验应试者的理解、即时处理信息和语言表达能...
-
中国古语诗词之葬花词翻译
引导语:英语口译练习之中国古语诗词,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读。一、英语口译练习:葬花词原文花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?(又一说花谢花飞飞满天)游丝软系飘香榭,落絮轻沾扑绣帘。闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无处诉;(又作愁绪满怀无释处)手把花锄出...