出国留学地道英语必备的美式幽默
1. Is she big-boned?
她是不是很魁梧啊?
Big-bone看字面解释就知道是指骨架很粗大。这对美女(美国的女人) 来说是见怪不怪的。在电影Something about Mary中就有这一句, Is she big-boned?
那娇小的女子怎么说? 娇小就是petite。很多从亚洲来女生来美国都抱怨买不到合适的衣服, 其实很多店都有一区petite。去那里找找, 保证你会有意想不到的'收获。若是真的找不到, 就试试teenager那儿也有许多合适的衣服。
2. We have a female shortage here.
我们这里闹女人荒.
由于我的学校是理工学院, 所以男女比例自然是不均匀, 有一次连老美也不禁感叹道, We have a female shortage here。这样的说法是不是听来很特别? 其实我看根本就不只是female shortage而是 female drought。或是更夸张一点的讲法, We have a female extinction here.
3. You are a freaking Yankee.
你是怪怪的北方佬.
老美彼此之间很喜欢拿对方的出生地作文章。因为南北的差异, 所以或多或少北方人看不起南方人, 南方人也看不起北方人。Yankee 是南北战争时北军的士兵叫Yankee, 现在一般指北方佬。而freaking是说这人很怪, 或者解释成怪胎也可以。
刚来美国时Yankee这个字发音老发得不对, 别人都听不懂我在讲什么。主要是因为受到国内把Yankee翻译成 "洋基" 的关系吧! 其实这个字应该是读成 "盐鸡" 还比较接近一点。(一不小心去想到台湾最有名的"盐酥鸡", 害我肚子饿的要命!)
4. I am laying low.
我ㄠ起来了.
有一次我问一个老美, How are you doing? 结果他回我I am laying low。结果在场的老美都在笑, 但是只有我听不懂。其实laying low就是说躲的低低的, 怕被别人看到, 就是想办法混就对了。事后老美跟我解释说这句话其实没那么好笑, 主要是因为我听不懂, 大家才又觉得更好笑。
5. I cut the cheese.
我放屁了.
一般人说放屁这个字都会用fart这个字, 但是cut the cheese也有放屁的意思在里面。为什么呢? 因为大家想想切cheese时会发出什么声音? 是不是和放屁很像呢? 但是这样的用法似乎并不常用, 我只在某部很烂的片子: Mysterious Man里听过一次。
-
课外活动场场景雅思词汇
课外活动又可以分为校内活动和校外活动,二者的区别在于组织指导的不同。下面是小编整理的关于课外活动的雅思词汇,希望能帮到大家!shippingagentn.运货代理商placeoforiginn.原产地arrivaln.到达,达到,到达者claimn.要求,要求权;主张,断言,声称;要求物vt.要求,请...
-
留学生活常用英语词汇
生活中会用到的英语词汇是我们最常用到的,出国留学,生活常用词一定要掌握。为了帮助大家,小编分享了一些常用英语词汇,希望能对大家有所帮助!applicationn.适用,应用,运用;申请,请求,申请表格;勤勉,用功;敷用,敷用药applicantn.申请人awardvt.授予,奖给,判给;判归,判定n.奖...
-
婚庆典礼方面的雅思英语词汇
如今结婚典礼的.方式多种多样,主要都是为了喜庆。下面是小编整理的婚礼庆典方面的英语词汇,希望能帮到大家!婚礼庆典weddingceremony庆祝celebration结婚纪念日weddinganniversary室外狂欢outdoorcarnivals祝酒(词)toast红包redpackets新娘bride主婚人officiator...
-
澳洲对留学生的英语成绩要求
下面是小编搜索整理的有关移民局要求建议澳洲各大学对考生雅思成绩提高1.5分得相关信息,要求每所大学给移民部列出相关策略,通过提高雅思成绩要求以保证来澳升读大学的国际留学生有足够的英语能力。移民局要求澳洲各大学注意国际留学生的英语技能,并建议大学将目...