糯米文学吧

关于笔译的内容

笔译列表精选是笔译相关内容的集合地,这里为大家整合了最新的笔译相关知识,最全的笔译相关内容,最优的笔译相关模板,需要笔译的你来这里就对了。

  • 2017翻译资格考试初级笔译练习题及答案

    2017翻译资格考试初级笔译练习题及答案

    英翻中:1.翻译微实践请翻译:Ithadneveroccurredtothestraightforwardandsimple-mindedVicarthatoneofhisownfleshandbloodcouldcometothis!Hewasstultified,shocked,paralyzed.参考答案这位性格率直思想单纯的牧师从来...

  • 2017翻译资格考试初级笔译模拟题及答案

    2017翻译资格考试初级笔译模拟题及答案

    1.Butthemen,whohaveusuallyusedtheirfamily'slifesavingstogethere,aremostlyleftalone但警察对大多数通常倾其家庭的生活积蓄来这里闯荡的男人们一般不予以干涉.点评:该句的前面是这样的一个句子:Occasionally,...

  • 2017年5月CATTI二级笔译真题练习

    2017年5月CATTI二级笔译真题练习

    青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。以下是小编为大家搜索整理的2017年5月CATTI二级笔译真题练习,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!英译汉部分英译汉第一篇:JaneGoodallwasalready...

  • 2017年英语翻译资格考试笔译题

    2017年英语翻译资格考试笔译题

    "翻译资格证书考试"是一项在全国实施的,专门对广大从业人员,包括在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证的翻译资格认证考试制度。包括口译和笔译两种形式的认证。下面,本站小编为大家搜索整理了2017年...

  • 2017年中级笔译翻译考试辅导

    2017年中级笔译翻译考试辅导

    试题一会谈中我们签订了长期协议,也讨论了有关中法贸易发展的一般性问题。我们意识到成交的贸易额不仅仅具有表面意义。我们确信经过直接接触后,双方都将了解双方的需求和所能提供的产品。我们希望长期协议是双方为建立...

  • 初级笔译定语从句的翻译技巧有哪些

    初级笔译定语从句的翻译技巧有哪些

    导读:定语的翻译要特别注意位子上的变化,即:如果是单词修饰名词就放在中心词的前面,这和汉语的词序是一样的;如果定语太长,定语就要放在中心词的后面,这时就要注意断句,重复先行词。定语从句是由一些关系代词或者关系副词引导...

  • 2017年11月catti笔译考前冲刺训练题

    2017年11月catti笔译考前冲刺训练题

    Nevergiveup,Neverlosetheopportunitytosucceed.以下是小编为大家搜索整理的2017年11月catti笔译考前冲刺训练题,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!Section1:English-ChineseTranslat...

  • 2017翻译资格考试高级笔译模拟试题及答案

    2017翻译资格考试高级笔译模拟试题及答案

    第一题:你不要为他做说客。不批,半个字也不批;针尖大的洞,也会刮进斗大的风。咱党员干部,那歪门邪道不要搞。”他停了一下,朝烟波迷茫、水天一色的湖面瞧去。‘“好景致,可惜婷儿没有同来。”“她今天有更高兴的事儿。”李...

  • 2017中级翻译资格考试笔译备考练习及答案

    2017中级翻译资格考试笔译备考练习及答案

    【原文】EvenafterIwastoogrown-uptoplaythatgameandtoogrown-uptotellmymotherthatIlovedher,IstillbelievedIwasthebestdaughter.Didn’tIrunallthewayuptotheterracetocheckonthedryingmangopickleswhenevers...

  • 2017翻译资格考试初级笔译练习题(含答案)

    2017翻译资格考试初级笔译练习题(含答案)

    1.AndeverywhereinhisneighborhoodinSerekunda,Gambia'slargestcity,therewastalkofeasymoneytobemadeinEurope.然而,在冈比亚最大的城市塞莱昆达他所居住的地方,人们到处都在谈论着"欧洲赚钱容易"这个话题.点评:...

  • 翻译资格证考试初级笔译汉译英精选

    翻译资格证考试初级笔译汉译英精选

    我们社会主义市场经济体制的建立和发展,要求我们改革和完善社会福利保障体制,从而对社会服务提出了更高的要求。//随着政府职能的转变,原来由政府包揽的.许多社会服务工作,有相当一部分将逐步转移到社会团体和民间组织。/...

  • 翻译资格考试笔译高级试题

    翻译资格考试笔译高级试题

    我读书越多,书籍就使我和世界越接近,生活对我也变得越加光明和有意义。以下是小编为大家搜索整理2017年5月翻译资格考试笔译高级试题,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!ACaseofEl...

  • 2017上半年CATTI二级笔译模拟试题及答案

    2017上半年CATTI二级笔译模拟试题及答案

    Socialcontrolreferstosocialprocesses,plannedorunplanned,bywhichpeoplearetaught,persuaded,orforcedtoconformtonorms.Ineverysociety,somepunishmentsornegativesanctionsareestablishedfordeviantbehavior.With...

  • 2017年二级笔译考试模拟题及答案

    2017年二级笔译考试模拟题及答案

    【试题一】ThefirstoutlineofTheAscentofManwaswritteninJuly1969andthelastfootoffilmwasshotinDecember1972.Anundertakingaslargeasthis,thoughwonderfullyexhilarating,isnotenteredlightly.Itdemandsanunflaggin...

  • 2017上半年CATTI三级笔译模拟试题及答案

    2017上半年CATTI三级笔译模拟试题及答案

    中国国家统计局19日公布数据显示,2015年中国劳动年龄人口连续第4年下降,老龄化的势头进一步加速。目前每10个中国人中,就有1个是65岁以上的老人,每6个国人中,就有将近1个人年龄在60岁以上。China'sworkingagepopulatio...

  • 2016年翻译资格初级笔译语法和词汇模拟试题

    2016年翻译资格初级笔译语法和词汇模拟试题

    语法是翻译资格考试中的一个难点,因此应届毕业生小编为大家整理了部分练习试题,希望对大家能够有所帮助,祝各位考生在考试中能够获得好成绩。I.VocabularyandStructure(1pointeach,35pointsinall)1.Thedeparturetimeofth...

  • 2017初级翻译考试笔译模拟试题及答案

    2017初级翻译考试笔译模拟试题及答案

    中国发布一系列太空计划4月24日是首个中国航天日,中国官方于当天发布了一系列令世人瞩目的航天大项目。其中包括火星探测计划和中国空间站完成建设等。Chinahasreleaseddetailsofaseriesofambitiousplansforspaceexplo...

  • 2017翻译资格考试三级笔译练习题

    2017翻译资格考试三级笔译练习题

    Ifyoudoubtyourself,thenindeedyoustandonshakyground.以下是小编为大家搜索整理的2017上半年翻译资格考试三级笔译练习题,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业考试网!Section1English-ChineseTr...

  • 2017中级翻译资格考试笔译复习题及答案

    2017中级翻译资格考试笔译复习题及答案

    【原文】It’snotthatweareafraidofseeinghimstumble,ofscribblingamustacheoverhiscareer.Sure,thenicepartofuswantsMiketoknowweappreciatehim,thathestillreigns,atleastinourmemory.Thetruth,though,isthat...

  • 2016年日语笔译常用词汇

    2016年日语笔译常用词汇

    一、日本語→中国語1掛け合い漫才(かけあいまんざい)对口相声2影絵芝居(かげえしばい)皮影戏3紙芝居(かみしばい)连环画剧、拉洋片4切り紙細工(きりがみざいく)剪纸5山水画(さんすいが)山水画6絹絵(きぬえ)帛画7...

  • 2017上半年CATTI考试高级笔译仿真试题及答案

    2017上半年CATTI考试高级笔译仿真试题及答案

    【试题】Theeffectofgovernmentalexpendituresonthetotaleconomyvarieswithboththelevelofutilizationoflaborandcapitalintheeconomyatthetimeoftheexpenditure,andthesegmentoftheeconomywhichreceivestheexpenditu...

  • 翻译考试笔译中级训练

    翻译考试笔译中级训练

    对于想要提高笔译成绩的同学来说,多练习例题是一个很好的方法,下面小编就给大家整理精选了一些例题,希望大家可以好好利用!例题一Therestofus-stillbigcityfolks-convergedonherlikeacyclonestraightoutofthepagesofagir...

  • 2023年CATTI三级笔译考试模拟题及答案解析

    2023年CATTI三级笔译考试模拟题及答案解析

    在日常学习、工作生活中,我们都离不开试题,借助试题可以更好地考核参考者的知识才能。那么问题来了,一份好的试题是什么样的呢?以下是小编为大家整理的2023年CATTI三级笔译考试模拟题及答案解析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢...

  • 英语笔译考试相关情况介绍

    英语笔译考试相关情况介绍

    全国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。初级口译或...

  • 翻译资格考试中级笔译冲刺题

    翻译资格考试中级笔译冲刺题

    2016年的翻译资格考试马上就要开始了,以下是小编yjbys为您整理的一些关于翻译资格考试中级笔译冲刺题,欢迎学习参考!更多样卷尽在翻译资格栏目!Thefieldofmedicinehasalwaysattracteditsshareofquacksandcharlatans&mda...

 1 2 3 下一页