CATTI英語口譯二級 ( 同聲傳譯 ) 考試大綱
全國翻譯專業資格(水平)考試分7個語種,分別是英語、日語、法語、阿拉伯語、俄語、德語、西班牙語等語種;有四個等級。以下是全國翻譯專業資格(水平)考試英語口譯二級 ( 同聲傳譯 ) 考試大綱,供大家參考!
一、考試目的`
通過檢驗應試者的理解、即時處理資訊和語言表達能力、評價其口譯實踐能力是還達到專業同傳譯員水平。
二、考生應具備的基本條件和素質
1 、基本功紮實,熟練運用中英文兩種語言。
2 、知識面廣,有比較寬泛的政治、經濟、文化等背景知識。
3 。具備良好的心理素質和應變能力。
三、考試基本要求
1 、準確、完整地譯出源語內容。
2 、語音正確、清晰,語調自然,語流順暢。
二級口譯英語同聲傳譯類考試模組設定一覽表
《口譯綜合能力》
序號 | 題型 | 題量 | 記分 | 時間(分鐘) | |
1 | 聽力理解 | 判斷 | 10 題 | 20 | |
短句選項 | 10 題 | 20 | |||
篇章選項 | 20 題 | 40 | |||
聽力綜述 | 聽約 600 單詞英語文章後寫一篇約 200 詞的英語綜述 | 20 | |||
總計 | — | — | 100 | 60 |
《口譯實務(同聲傳譯類)》
序號 | 題型 | 題量 | 記分 | 時間(分鐘) | |
1 | 英漢同聲傳譯 | 無稿同傳 | 約 8 分鐘講話( 110 詞左右 / 分鐘) | 25 | 30 |
帶稿同傳 | 約 8 分鐘發言 | 25 | |||
2 | 漢英同聲傳譯 | 無稿同傳 | 約 8 分鐘講話( 140 詞左右 / 分鐘) | 25 | 30 |
帶稿同傳 | 約 8 分鐘發言( 170 詞左右 / 分鐘) | 25 | |||
總計: | — | — | 100 | 60 | |
備註: | 1 、無稿同傳:譯員無稿 2 、帶稿同傳:譯員有稿 3 、本科目總體考試時間 60 分鐘,其中包括考試的準備時間。 |
-
CATTI考試常見問題彙總
全國翻譯專業資格(水平)考試(ChinaAccreditationTestforTranslatorandInterpreters--CATTI)是受國家人力資源和社會保障部委託,由中國外文出版發行事業局(ChinaForeignLanguagesPublishingAdministration)負責事實與管理的一項國家級職業資格考試,已納入國家職業...
-
2017翻譯資格證考試衝刺技巧
全國翻譯專業資格(水平)考試,英文名稱為:ChinaAptitudeTestforTranslatorsandInterpreters(英文縮寫為CATTI)。下面是yjbys小編為大家帶來的翻譯資格證考試衝刺技巧,歡迎閱讀。一先要熟悉題型綜合能力考試分三個部分,第一部分是詞彙和語法,要求考生掌握詞的含義,同義...
-
中文菜譜的翻譯公式
引導語:下面小編為大家帶來中文菜譜的翻譯公式,希望能夠幫助到您,謝謝您的閱讀,祝您閱讀愉快。一、以人名或地名命名的菜餚翻譯原則1.介紹菜餚的創始人(發源地)和主料人名(地名)+主料如:麻婆豆腐MapoTofu(Stir-FriedTofuinHotSauce)廣東點心CantoneseDimSum2.介紹菜...
-
中國古語詩詞之葬花詞翻譯
引導語:英語口譯練習之中國古語詩詞,由應屆畢業生培訓網整理而成,謝謝您的閱讀。一、英語口譯練習:葬花詞原文花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?(又一說花謝花飛飛滿天)遊絲軟系飄香榭,落絮輕沾撲繡簾。閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無處訴;(又作愁緒滿懷無釋處)手把花鋤出...