英語口譯實戰3步法
第一步:問
可以問講話人,也可以問對方譯員,或是在場的其他人。但至於問誰比較合適,要看具體情況。如果是講話人談了一件令人摸不著頭腦的事情,恐怕得問講話人。如果是一個技術詞彙,在場的專家就比較合適。另外,實戰中輪到譯員開口時,在場的人都會把注意力轉到譯員這裡。此時,只要抬起頭來,眼中露出詢問的目光,馬上就會有人替你解圍。
但是有兩種情況下不能問。首先,場合不合適。場合不一定按級別而定,我為英國首相翻譯時,偶爾也需要問一下,以確認沒有聽錯。不合適問的場合包括(但不僅限於)這些:
1. 譯員沒有抓住講話人的準確用詞:首先,問題沒法開口;其次,需要和講話人稍微討論一下才能確認問題是有關剛才說的哪一點。
2. 譯員和講話人同站在臺上:講話人被譯員猛一問,可能會一楞,有失形象;而且臺下聽眾距離比較遠,他們不會知道譯員是在澄清一個問題,會顯得場面很尷尬。
3. 譯員已經問了幾次了:會影響講話人和聽眾對譯員的信心,沒有必要,反正當場也不可能替換譯員。
4. 譯員問了,但是沒聽懂講話人的回答。
第二步:補
如果沒有辦法問,就必須走下一步,根據上下文和白己的理解,補齊原話的句子或意思。這種情況下,雖然譯文與原話不同,但是沒有大錯,可以保持講話的繼續。具體怎麼補,需要根據當時的情況靈活處理。這裡提供幾個譯員常用的補話表達法:這一點、這些、 等等、這些人、這一點、很重要、 這方面的問題
第三步:扔
如果連“補”都有困難,那就只好走最後一步“扔”,也就是沒聽懂的地方乾脆不譯。這是在既無法問,又補不出來,或因為吃不準、不敢補的`情況下的無奈之法。我記得很多年前,我曾在英國的—次重大晚宴上擔任口譯,事先沒有給我稿件。講話人用了fortuitous 這個詞,我平生第一次聽到。當時我和講話人站在主席臺上,聚光燈照得我眼睛發花;臺下—百多人的宴會,人人西裝革履。講活人慷慨激昂,我當時覺得實在難以打斷程序,請教講話人fortuitous是什麼意思:只好扔了它,根據上下文補齊了剩餘的句子。回家後.一查字典才恍然大悟。
很多人可能對我這裡講的“補”和“扔”感到擔心——怎麼可以倡導“亂來”呢? 這不是亂來,而是分享實戰中的應付方法。所謂實戰,也就是說:譯員卡住了,整個活動也就都卡住了,所以沒有其他選擇,只有說下去。譯員的水平都是相對的,都是從不懂處較多進步到不借處甚少。也就是說,都是從“補”和“扔”中過來的,這是現實。如果還不放心“補”和“扔”,那麼在眾目睽睽之下,還有什麼其他辦法嗎?恐怕沒有。
-
難倒一大批人的英語口語句子
在日常口語中我們可能會尋求簡便而儘可能簡便用語,但是,接下來小編就要分享難倒一大批人的英語口語句子,歡迎閱讀,更多訊息請關注應屆畢業生網。1.Asluckwouldhaveit,hewascaughtbytheteacheragain.1.不幸的是,他又一次被老師逮個正著。2.Sheheldthelittleboybythe...
-
“你想來點什麼甜點”英語對話
引導語:大家喜歡吃甜點嗎,以下是本站小編分享給大家的你想來點什麼甜點英語對話,歡迎練習!AWhatwouldyoulikefordessert?你想要點什麼甜點?BWhatdoyouhave?你這兒有什麼?AIhaveapplepie,icecream,chocolatecakeandfruitcocktail.有蘋果派、冰淇淋、巧克力蛋糕和水...
-
九年級英語口語練習材料
遭遇挫折,放大痛苦,只會讓生命暗淡。遭遇挫折,讓微笑去代替痛苦,讓進取去代替沉淪,讓振作去代替失意,不要因為一次小小的挫折而放棄美麗的.一生。笑對挫折,會讓你領略到清風明月的美麗和最終勝利的喜悅!以下是小編為大家搜尋整理的九年級英語口語練習材料,希望能給大家帶...
-
購物英語情景對話(通用7篇)
購物指在零售商揀選或購買貨品或服務的行為,可視為一種經濟和休閒活動。在現代,購物常常是人們日常的口語話題,下面是小編精心整理的購物英語情景對話,僅供參考,歡迎大家閱讀。購物英語情景對話篇1A:Iwantapairofsportsshoes,Adidas.A:我想買雙運動鞋,要阿迪達斯的。...