2017年英語四級CET翻譯輔導訓練
The future is scary but you can't just run to the past cause it's familiar.以下是小編為大家搜尋整理的2017年英語四級CET翻譯輔導訓練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
part 1
請將下面這段話翻譯成英文:
吉祥圖案(auspicious patterns)幾乎在所有節日或婚禮上都扮演著重要角色。 中國的春節、婚禮或其他節日期間,人們喜歡在房間裡貼一些吉祥圖案,這是表 達對幸福生活期望的一種方式。吉祥圖案在中國擁有近三千年的歷史,至今仍是 中國人生活中一個重要的部分。吉祥圖案有多種型別且內容廣泛,主要表達物件 有:福、祿、壽、禧。最流行的圖案是雙喜(囍)(double happiness)。舉行婚禮時人們一般都會用到它。
參考答案:
Auspicious patterns play an important role in almost all the festivals or wedding ng the Spring Festival,weddings or other holidays,people like sticking some auspicious patterns in their is a way to express the expectation of happy auspicious patterns in China have a long history of nearly three thousand years and are still an important part of Chinese people's icious patterns have a variety of types and a wide range of contents,and they mainly express expectation to bless,emolument,longevity and most popular patterns are double happiness (two Chinese characters meaning happiness)le generally use it when they hold a wedding.
part 2
翻譯題目
太極拳(Taijiquan)是中華民族的寶貴財富,是東方文化的.重要組成部分。作為中國古老的武術 (maritialarts)之一。其主要功能是武術攻防、鍛鍊身體和修身養性(self-cultivation )。太極拳在演練時,動作柔緩,但能以突然爆發的力量將對手擊退。經過幾個世紀的發展,太極拳已發展為多個分支,每個分支都有自己的特點。如今,太極拳在 中國乃至世界受到越來越多人歡迎。
表達難點
1.第1句可譯為並列結構Taijiquan is precious wealth... and an important part...,系動詞“是”(is)只需譯出一個。
2. 第2句中的“其主要功能是”可直譯為its main functions are to...,但稍顯生硬,宜轉述為“它通常用於”(it is usually used for...)。“攻防”在中文裡是一個詞,但實際包含了兩層意思,故分譯為attacking and defending;同理,第3句的“柔緩”譯為gentle and slow。
3.第3句中的“太極拳在演練時”實為被動句,“太極 拳”為受動者,故譯作When Taijiquan is being practice...。“但能以突然爆發的力量......”處理為which引導的非限制性定語從句which,however, can defeat。“突然爆發的力量”可譯為sudden strength或sudden force,因為sudden已包含有“突然爆發”的意思,故“爆發”一詞不需再譯。
4.最後一句中的“在中國乃至世界受到越來越多人歡 迎”,除譯文外,還可以有多種譯法,如is welcomed by more and more people both in China and overseas;is accepted by more and more people in China and the world as well。
參考譯文
Tajiquan is precious wealth of Chinese nation and an important part of the eastern culture. As one of the ancient martial arts in China, it is usually used for attacking and defending, body building and self-cultivation. When Tajiquan is being practiced, the movements are gentle and slow, which, however, can defeat the opponent with sudden strength. Through centuries of development, Taijiquan has developed into several branches, and everyone has its features. Now Tajiquan has become increasingly popular both in China and abroad.
-
英語四級作文(通用26篇)
在日常生活或是工作學習中,大家總免不了要接觸或使用作文吧,藉助作文可以提高我們的語言組織能力。為了讓您在寫作文時更加簡單方便,以下是小編為大家整理的英語四級作文,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。英語四級作文1Oncetheearthisunderyourfeetagain(yo...
-
2016年12月英語四級cet4閱讀練習題
2016年12月英語四六級考試將在12月17日舉行,大家備考得如何了呢?下面是yjbys網小編提供給大家關於英語四級cet4閱讀練習題,希望對同學們的閱讀有所幫助。Engineeringstudentsaresupposedtobeexamplesofpracticalityandrationality,butwhenitcomestomycollegeeduc...
-
2022下半年英語四級模擬試卷及答案
2022年下半年英語四級考試將在12月17日開考,大家要抓緊時間複習。下面是小編提供給大家關於下半年英語四級模擬試卷及答案相關內容,希望同學們認真練習。PartⅡReadingComprehension(35minutes)Directions:Thereare4passagesinthispart.Eachpassageisfollowedbys...
-
英語四級口語考試常用詞彙230句
本文為大家整理出了大學英語四級口語考試常用詞彙,希望大家多練習口語,提高口語對話能力,在口語考試中取得理想的成績,以下是小編收集整理的英語四級口語考試常用詞彙,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。1、takearaincheck延期2、lostcount弄不清楚3、beinano...