雙語閱讀《杯弓蛇影》
杯弓蛇影是古漢語中的一個成語,也是一個典故,出自應劭《 風俗通義·怪神》,應郴請杜宣飲酒,掛在牆上的弓映在酒杯裡,杜宣以為杯中有蛇,疑心喝下了蛇,心憂而病,應郴聽說杜宣生病後來看望杜宣,杜宣看到牆上的弓後病就好了,後用“杯弓蛇影”比喻 疑神疑鬼,妄自驚擾。下面,我們還一起再次走進這個故事吧。
Snake-like Reflection of a Bow in the Cup
Nearly 2,000 years ago, during the Han Dynasty, there was a county magistrate called Ying Chen. One summer day, he invited his secretary Du Xuan to his house and treated him with wine. On the north wall of the room hung a red bow. It was reflected in Du Xuan's cup. Du Xuan took the reflection for a squirming snake. He was very frightened but he dared not turn down Ying Chen's offer because Ying was his superior. He had to swallow the wine with his eyes closed.
When he was back at home he felt so painful in his chest and stomach that he could hardly eat and drink any more. He sent for the doctor and took some medicine, but nothing could cure him. When Ying Chen asked Du Xuan how he got so seriously ill, Du told him he drank the wine with a snake in his cup the other day. Ying Chen found something strange about that. He returned home , thought hard, but he could not find an answer. Suddenly the shadow thrown by the bow on the wall caught his eye. "That's it!" he shouted. He immediately sent his man to fetch Du Xuan. He seated him where he sat before and offered him a cup of wine. Du Xuan saw the snake-like shadow again. Before Du was scared out of his wits again, Ying Chen said , pointing at the shadow, "The 'snake' in the cup is nothing but a reflection of the bow on the wall!" Now that Do Xuan knew what it was, he felt much easier. And strange enough, his illness disappeared the next moment.
This story was later contracted into the idiom "Bei Gong She Ying'. It is used to describe someone who is very suspicious. It is like saying someone is afraid of his own shadow.
“杯弓蛇影”這則成語的意思是誤把映入酒杯中的弓影當成蛇。比喻因錯覺而疑神疑鬼,自已驚擾自已。
這個成語來源於東漢.應劭《風俗通義》,時北壁上有懸赤弩,照於杯,形如蛇。宣畏惡之,然不敢不飲。
有一年夏天,縣令應郴請主簿(辦理文書事務的官員)杜宣來飲酒。酒席設在廳堂裡,北牆上懸掛著一張紅色的弓。由於光線折射,酒杯中映入了弓的影子。杜宣看了,以為是一條蛇在酒杯中蠕動,頓時冷汗涔涔。但縣令是他的上司,又是特地請他來飲酒的,不敢不飲,所以硬著頭皮喝了幾口。僕人再斟時,他藉故推卻,起身告辭走了。
回到家裡,杜宣越來越疑心剛才飲下的是有蛇的酒,又感到隨酒入口的'蛇在肚中蠕動,覺得胸腹部疼痛異常,難以忍受,吃飯、喝水都非常困難。
家裡人趕緊請大夫來診治。但他服了許多藥,病情還是不見好轉。
過了幾天,應郴有事到杜宣家中,問他怎麼會鬧病的,杜宣便講了那天飲酒時酒杯中有蛇的事。應郴安慰他幾句,就回家了。他坐在廳堂裡反覆回憶和思考,弄不明白杜宣酒杯裡怎麼會有蛇的。
突然,北牆上的那張紅色的弓引起了他的注意。他立即坐在那天杜宣坐的位置上,取來一杯酒,也放在原來的位置上。結果發現,酒杯中有弓的影子,不細細觀看,確實像是一條蛇在蠕動。
應郴馬上命人用馬車把杜宣接來,讓他坐在原位上,叫他仔細觀看酒杯裡的影子,並說:“你說的杯中的蛇,不過是牆上那張弓的倒影罷了,沒有其他什麼怪東西。現在你可以放心了!”
杜宣弄清原委後,疑慮立即消失,病也很快痊癒了。
-
國小英語閱讀教學工作總結(通用11篇)
人生天地之間,若白駒過隙,忽然而已,在過去這段時間的教學中,我們一定收穫不少,是時候抽出時間寫寫教學總結了。那麼如何把教學總結寫出新花樣呢?下面是小編幫大家整理的國小英語閱讀教學工作總結(通用11篇),供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。國小英語閱讀教學...
-
閱讀理解各類題型技巧彙總
閱讀理解各類題型技巧彙總閱讀理解在考試中所佔分數比例較大,文章題材涉及也很廣。小編整理了閱讀理解各類題型技巧,歡迎欣賞與借鑑。閱讀理解題型大致可分為以下幾個型別:一、主旨題主旨題主要測試學生對文章中心思想、主旨大意的理解能力。在國中階段,有關這類題...
-
英語閱讀培訓心得體會7篇
當我們心中積累了不少感想和見解時,通常就可以寫一篇心得體會將其記下來,這樣可以幫助我們總結以往思想、工作和學習。怎樣寫好心得體會呢?以下是小編幫大家整理的英語閱讀培訓心得體會,僅供參考,希望能夠幫助到大家。英語閱讀培訓心得體會1這次90學時的英語培訓分...
-
一年級英語閱讀理解專項訓練
一年級英語閱讀理解專項訓練11、Oh!Somanyanimals.Oneorangecatisonthebed.Twoyellowcatsareonthechair.Fourbirdsareinthebox.Oneblackcatisunderthedesk.Threedogsareonthedesk.(1)Thereisoneorangecat.()(2)Therearetwoyellowcats.()(3)Therearefivebirds.(...