英語考研翻譯練習
1英語考研翻譯練習
中國鐵路的發展速度確實令人驚歎,連續一個禮拜在各種火車上穿梭了。
只是越發覺得奇怪,在這個國度難道能做點事情出來的人都是混蛋?
感謝瀋陽,錦州,和天津同學們的熱情,特別感謝錦州的周老師和李老師和文都的其他老師,讓我又一次滿足了我這個吃貨對燒烤的喜好:)
今天早點上句子,長難句第二天課上講過的句子,英語句子的特徵凸顯的一覽無遺!晚安,北京!
Most important, perhaps, was that they had all maintained with a certain fidelity
the technique and composition consistent with those of America’s first popular
landscape artist, Thomas Cole, who built a career painting the Catskill Mountain‘scenery bordering the Hudson River.
【主幹識別】:That was important
【解析】most important 為形容詞置於句首後緊接系動詞可以判定為倒裝;主幹的順序應該是:that was most important.而they had all maintained with a certain fidelity the technique and composition consistent with those of America’s first popular
landscape artist, Thomas Cole, who built a career painting the Catskill Mountain scenery bordering the Hudson River.為主語從句,在翻譯的時候先翻宂長的主語從句。
【微觀分析】:主語從句的主幹: had all maintained with a certain fidelity the technique and composition(注意 with a certain fidelity做狀語)
2. consistent with those of America’s first popular landscape artist(做後置定語修飾technique,consistent形容詞,與...相一致)
3. Thomas Cole做同位語
built a career painting the Catskill Mountain scenery
定語從句修飾thomas cole其中painting...做career的後置定語
5. bordering the Hudson River後置定語修飾scenery.
【譯文】他們都幾乎忠誠地在堅持着和美國第一個流行景觀藝術家托馬斯.柯爾的技法和構圖原則一直的技法和原則,這是很重要的。柯爾一直在從事着描繪哈德遜河兩岸的catskill山風景的'事業。
2英語考研翻譯練習
從廊坊到機場,以為會誤機,沒成想飛機晚點,正好。也不枉費我一路氣喘吁吁。胖子不容易啊。
Uncertainty is still more beautiful.只是句子就只能晚點發了。週末愉快!太原同學明天見! 明天閲讀課會講到的句子,先看一看:
With economic growth has come centralization: fully 76 percent of Japan’s 119
million citizens live in cities where community and the extended family have been abandoned in favor of isolated, two-generation households.
【詞彙突破】abandoned 拋棄
in favor of 贊成,支持
extended family 大家庭
【主幹識別】centralization has come with economic growth.在寫作的時候可以用這個句型:with B has come A(隨着B……A……)
【其他成分】:fully 76 percent of Japan’s 119 million citizens live in cities where community and the extended family have been abandoned in favor of isolated, tow-generation households冒號後接定語修飾centralization。
3英語考研翻譯練習
【微觀解析】fully 76 percent of Japan’s 119 million citizens live in cities為句子主幹,where community and the extended family have been abandoned in favor of isolated, tow-generation households.定語從句修飾cities。
【難點揭祕】對於倒裝的識別和系動詞完成時態的識別。
【譯文賞析】隨着經濟的增長,出現了集中化:全國
1.19億公民,其中整整76%的人口定居城市:在這裏,原來的社區和多代同堂的大家庭已被摒棄,取而代之的是與外界疏於往來的、只由兩代人組成的核心家庭.
閲讀課就這樣華麗的開始了,《閲讀思路解析》這本書是教材,文都學員不必重複購買。真題的句子走起! But the human mind can glimpse a rapidly changing scene and immediately
disregard the 98 percent that is
irrelevant,instantaneously focusing on the monkey at the side of a winding forest road or the single suspicious face in a big crowd. 詞彙突破:glimpse 快速的看一眼;
4英語考研翻譯練習
Disregard 拋棄,丟棄
Irrelevant 不相干
Instantaneously 立即
Winding 蜿蜒曲折的
Suspicious 可疑的
主幹識別:the humanmind can glimpse a rapidly changing scene and
immediately disregard the 98percent
並列的兩個動詞 glimpse和disregard
其他成分:that is irrelevant 修飾 the 98 percent;
focusing on the monkey at the side of a winding forest road or thesingle
suspicious face in a big crowd. 現在分詞短語做狀語,focus 的動作發出者就是句子主語humanmind;
微觀解析:the monkey or the single suspicious face
為focus on 的並列賓語
-
大學聯考英語聽力技巧大全
文字像精靈,只要你用好它,它就會產生讓你意想不到的效果。所以無論我們説話還是作文,都要運用好文字。只要你能準確靈活的用好它,它就會讓你的語言煥發出活力和光彩。下面,小編為大家分享大學聯考英語聽力技巧,希望對大家有所幫助!大學聯考英語聽力技巧篇1對於即將迎來大學聯考的...
-
《孩子你慢慢來》的讀後感範文(通用28篇)
當仔細品讀一部作品後,相信大家都有很多值得分享的東西,現在就讓我們寫一篇走心的讀後感吧。到底應如何寫讀後感呢?下面是小編為大家收集的《孩子你慢慢來》的讀後感範文(通用28篇),僅供參考,大家一起來看看吧。《孩子你慢慢來》的讀後感篇1《孩子你慢慢來》向我們展...
-
助學金申請書[精華]
在現在的社會生活中很多場合都離不了申請書,請注意不同的對象有不同的申請書。那麼一般申請書是怎麼寫的呢?下面是小編整理的助學金申請書,歡迎閲讀與收藏。助學金申請書1尊敬的校老師,領導:你們好!我來自家庭貧困的農村,父母都是農民,既沒有文化,也沒有本錢,又無一技之...
-
大班幼兒園秋遊活動方案(通用13篇)
為了確保活動科學有序進行,預先制定活動方案是必不可少的,活動方案其實就是針對活動相關的因素所制定的書面計劃。那麼什麼樣的活動方案才是好的呢?以下是小編精心整理的大班幼兒園秋遊活動方案,僅供參考,希望能夠幫助到大家。大班幼兒園秋遊活動方案篇1一、活動目...