糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

逢入京使原文翻譯賞析

校園3.63K

導語:故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。下面是由小編給大家整理髮布的《逢入京使》賞析,希望能夠助於大家的學習。

逢入京使原文翻譯賞析

故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。

譯文

東望家鄉路程又遠又長,熱淚濕雙袖還不斷流淌。

在馬上與你(使者)相遇但無紙筆,請告訴家人説我平安無恙。

岑參:荊州江陵(現湖北江陵)人。他的詩題材廣泛,形式多樣,尤擅長七言歌行,與高適同以邊塞詩著名,並稱“高岑”。其早期詩歌多為寫景述懷之作,以風華綺麗見長,入戎幕後,轉為描寫邊塞風光和軍旅生活,作品想象豐富,氣勢磅礴。他的邊塞詩生動地描繪了邊地壯闊、奇麗的自然景象,反映了戰士們不畏艱苦,為國建功立業的壯志豪情,歌頌了保家衞國的正義戰爭,形成了雄奇瑰麗的浪漫主義詩風。

詩歌賞析:

天寶八載(749),岑參第一次遠赴西域,擔任安西節度使高仙芝幕府書記。他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途。在途中他遇見了回京的使者,就請他捎句話給家人,説自己平安不要掛念。此詩就描寫了這一情景。

詩的一、二句感情纏綿、衝動,三、四句則平和、豪放。詩人在動情之後,情緒漸漸緩和,又滿懷信心地趕路,因而遇到入京使者,只讓他轉道平安,而不言及身邊瑣事、兒女情長。這不只是因為“馬上相逢無紙筆”的.緣故,還因為此時詩人滿懷報國壯志,想在鐵馬金戈中開拓前程。平靜的口吻正表現出詩人闊大的胸襟、不凡的抱負。

全詩語言樸實無華,平易自然,而又表達了詩人內心的豐富情感,顯得餘意深長。