糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

《敬之》原文賞析

校園7K
《敬之》原文賞析1

原文:

《敬之》原文賞析

敬之敬之,天維顯思,命不易哉。無曰高高在上,陟降厥士,日監在茲。維予小子,不聰敬止。日就月將,學有緝熙於光明。佛時仔肩,示我顯德行。

詩詞賞析:

《毛詩序》、《詩集傳》都把《閔予小子》、《訪落》、《敬之》、《小毖》看成組詩。小序認為依次表達“嗣王朝於廟”、“嗣王謀於廟”、“羣臣進戒嗣王”、“嗣王求助”,似乎是按預定寫作計劃一氣呵成;《詩集傳》則認為“此(《閔予小子》)成王除喪朝廟所作,疑後世遂以為嗣王朝廟之樂。後三篇放此”;均説此四篇完成於一時。這四篇確為內容乃至人物都相關的一組詩,但並非作於一時:前兩篇當作於武王去世、成王即位之初;《小毖》作於周公歸政之後;《敬之》則應作於二者之間的某一個時期,此時成王已有了在周公輔佐下執政的一段經歷,正處於自衝動走向成熟的過渡途中。

《毛詩序》説《敬之》是“羣臣進戒嗣王”之作,不僅與詩中“維予小子”的成王自稱不合,也與全詩文意相悖。無論從字面還是從詩意看,《敬之》的主動者都不是羣臣,而是嗣王即成王。詩序之所以説“羣臣進戒嗣王”,或許是出於成王在周公輔佐下平定叛亂、克紹基業而又有所鞏固發展的考慮,其善意用心無可厚非,卻並不合乎實情。

前面已經説過,此時的成王,已逐步走向成熟,他在《敬之》中要表達的有兩層意思:對羣臣的告戒和嚴格的自律。

首六句為第一層。成王利用天命告戒羣臣,由於他的天子身份,因而很自然地具有居高臨下的威勢。“天維顯”、“命不易”,形式上為純客觀的敍述,目的則在於強調周王室是順承天命的正統,羣臣必須牢記這點並對之擁戴服從。對羣臣的告戒在“無曰”以下三句中表達得更為明顯,其中“陟降”只能是由周王室施加於羣臣的舉措,而“日監在茲”與其説是蒼天的明察秋毫(上面此詩的譯文如此,是出於文從字順的考慮),不如説是強調周王室對羣臣不軌行為的瞭如指掌,其震懾的意旨不言而喻。

後六句為第二層。年幼的成王,面對年齡較長的羣臣,往往採取一種謙恭的姿態,這裏表達嚴於律己的意願更是如此。成王自稱“小子”,承認自己還很缺乏能力、經驗,表示要好好學習,日積月累,以達到政治上的成熟,負起承繼大業的重任。但是,羣臣卻不能因此而對成王這位年幼的君主輕略忽視,甚至可以玩之於股掌,成王並沒有放棄對羣臣“陟降”(此處偏重於“降”)的權力,也沒有絲毫減弱國家機器“日監在茲”功能的打算,更重要的是,成王的律己,是在以堅強的決心加速自己的成熟即政治上的老練,進而加強對羣臣的控制。年幼而不諳朝政的'成王,羣臣對之或許有私心可逞(但還會存有對攝政周公的顧忌);而逐漸成熟的成王,決心掌握治國本領而努力學習的成王,羣臣對之便只能恭順和服從,並隨時存有伴君如伴虎的恐懼。詩中的律己也就產生了精心設計的震懾。

《閔予小子》、《訪落》、《敬之》、《小毖》這一組詩,詩中由“閔予小子”、“維予小子”、“維予小子”到“予”述及的成王自稱,可以體現成王執政的階段性,也可看出成王政治上的成長和執政信心的逐步確立。這一組內容相關而連貫的詩,雖然不是有預先確定的創作計劃,但其連續的編排則應是由刪詩的孔子確定的。《尚書》中自《金滕》以下諸篇,敍及周公、成王,與這一組詩具有相同的時代背景,對照閲讀,可增進理解;《史記》中的《周本紀》與《魯周公世家》有關部分,也可參照閲讀。如果只讀《詩經》的註解,雖然也能讀懂原文,但恐怕難以得到深刻的、立體化的印象。

《敬之》原文賞析2

敬之敬之,天維顯思,

命不易哉。

無曰高高在上,陟降厥士,

日監在茲。

維予小子,不聰敬止。

日就月將,學有緝熙於光明。

佛時仔肩,示我顯德行。

註釋

敬:通“儆”,警戒。

譯文

小心謹慎莫忘記,上天監察最明顯。

保持天命真困難。

莫説高高在上面,事物由它定升降,

每日監視這下邊。

想我這個年輕人,敢不聽從不恭敬?

日有成就月有進,學問積漸向光明。

羣臣輔我擔大任,示我治國好德行。

賞析

《詩集傳》都把《閔予小子》

克紹基業而又有所鞏固發展的考慮,其善意用心無可厚非,卻並不合乎實情。

前面已經説過,此時的成王,已逐步走向成熟,他在《敬之》中要表達的有兩層意思:對羣臣的告戒和嚴格的自律。

“命不易”,形式上為純客觀的敍説,目的則在於強調周王室是順承天命的正統,羣臣必須牢記這點並對之擁戴服從。對羣臣的告戒在“無曰”以下三句中表達得更為明顯,其中“陟降”只能是由周王室施加於羣臣的舉措,而“日監在茲”與其説是蒼天的明察秋毫,不如説是強調周王室對羣臣不軌行為的瞭如指掌,其震懾的意旨不言而喻。

經驗,表示要好好學習,日積月累,以達到政治上的成熟,負起承繼大業的重任。但是,羣臣卻不能因此而對成王這位年幼的君主輕略忽視,甚至可以玩之於股掌,成王並沒有放棄對羣臣“陟降”的權力,也沒有絲毫減弱國家機器“日監在茲”功能的打算,更重要的是,成王的律己,是在以堅強的決心加速自己的成熟即政治上的老練,進而加強對羣臣的控制。年幼而不諳朝政的成王,羣臣對之或許有私心可逞;而逐漸成熟的成王,決心掌握治國本領而努力學習的成王,羣臣對之便只能恭順和服從,並隨時存有伴君如伴虎的恐懼。詩中的律己也就產生了精心設計的震懾。

《敬之》原文賞析3

回延安

作者:賀敬之

心口莫要這麼厲害的跳,

灰塵呀莫把我眼睛檔住了。

手抓黃土我不放,

緊緊貼在心窩上。

幾回迴夢裏回延安,

雙手摟定寶塔山。

千聲萬聲呼喚你

——母親延安就在這裏!

杜甫川唱來柳林鋪笑,

紅旗飄飄把手招。

白羊肚手巾紅腰帶,

親人們迎過延河來。

滿心話登時説不過來,

一頭撲在親人懷……

二十里鋪送過柳林鋪迎,

分別十年又回家中。

樹梢樹枝樹根根,

親山親水有親人。

羊羔羔吃奶望着媽,

小米飯養活我長大。

東山的糜子西山的谷,

肩膀上的紅旗手中的書。

手把手兒教會了我,

母親打發我們過黃河。

革命的道路千萬裏,

天南海北想着你……

米酒油饃木炭火,

團團圍定炕頭坐。

滿窯裏圍的不透風,

腦畔上還響着腳步聲。

老爺爺進門氣喘得緊:

“我夢見雞毛信來——可真見親人……”

親人見了親人面

雙眼的眼淚眼眶裏轉。

保衞延安你們費了心,

白頭髮添了幾根根。

團支書又領進社主任,

當年的放羊娃如今長成人。

白生生的窗紙紅窗花,

娃娃們爭搶來把手拉。

一口口的米酒千萬句話,

長江大河起浪花。

十年來革命大發展,

説不盡這三千六百天……

千萬條腿來千萬隻眼,

也不夠我走來也不夠我看。

頭頂着藍天大明鏡,

延安城照在我心中:

一條條街道寬又平,

一座座樓房披彩虹;

一盞盞電燈亮又明,

一排排綠樹迎春風……

對照過去我認不出了你,

母親延安換新衣。

楊家嶺的紅旗啊高高的飄,

革命萬里起高潮!

寶塔山下留腳印,

毛主席登上了天安門!

棗園的燈光照人心,

延河滾滾喊“前進”!

赤衞隊……青年團……紅領巾,

走着咱英雄幾輩輩人……

社會主義路上大踏步走,

光榮的延河還要在前頭!

身長翅膀吧腳生雲,

再回延安看母親!

1956年3月9日 延安

作品賞析:

這是賀敬之同志的最有代表性的一首詩。一開頭,興奮快樂的情感就像強有力的大手把人牢牢抓住!接下去,那些具體而帶有強烈特徵性的句子,把眼前的景色和人物帶到我們的眼前、心上來!真像一個久客他鄉的遊子一旦回到了故鄉。延安啊,這革命的搖籃,這偉大的“母親”,詩人帶着多少情意倒入了你的懷抱!寫景色,景色因為帶上了詩人的情感分外美麗;寫人物,人物因為帶上了詩人的情感格外可親!這些兩行一排的小小的詩句,它具有多麼大的動人力量,它的內涵是多麼豐富啊!景色,人物,情感,思想,交融在一起,多麼和諧,多麼美好啊!寫延安,用了“信天游”的調子,形式和內容得到了統一。

《回延安》情感濃烈,深切動人;字句美麗、樸素,而又自然。不求深而自深,不雕琢而佳句自來碰手。生活思想的深度是藝術作品深度的根源。這一點是顛撲不破的定律。

  作者簡介:

賀敬之是我國當代文學史上著名的優秀詩人之一。他是喝延河水成長起來的革命作家。延安文藝座談會以後,他和丁毅等集體創作的歌劇《白毛女》,對我國革命文藝的發展產生過巨大影響。而他作為一個優秀的抒情詩人,一個熱情洋溢的人民歌手,引人注目地登上詩壇,是在建國以後。

賀敬之一九二四年生在山東省嶧縣一個貧苦農民的家庭裏,少年時代在親友資助下讀過國小和師範。抗日戰爭爆發後,他流亡到湖北、四川,就讀於中學,參加抗日救亡活動,並開始學習寫作詩歌和散文。由於受了黨的報刊和進步書籍的影響,他嚮往着革命聖地,於一九四○年到延安參加了革命隊伍,入魯迅藝術學院文學系學習。一九四二年後,賀敬之的詩風為之一變,這顯然是受了延安文藝座談會的影響,也是他對解放區新生活進一步熟悉的結果。這時他的詩歌的基調,由主要是對黑暗的泣訴變為主要是對光明的謳歌。在詩歌的形式上,他開始學習陝北“信天游”,進行民族化的探索。賀敬之一九四二年至一九四九年期間所寫的短詩和歌詞,後來大都收在《朝陽花開》詩集中。這些詩不再象《鄉村的夜》那樣吟唱“夜,象一隻破了的木船,擱淺在村莊”,而是歌頌“温暖的太陽”及其所照亮的“陝甘寧——我的家”。這個時期,可以視為賀敬之詩歌創作在思想和藝術上告別過去、迎接未來的過渡時期。《鄉村的夜》中那悲苦淒涼的韻味消退了;而建國後那激昂明朗的詩情已在《朝陽花開》中開始萌發了。可以清楚地看到,如《自由的歌》、《笑》等,在構思、基調和風格上,都與後來震動詩壇的《放聲歌唱》、《雷鋒之歌》等抒情長詩,有着血緣的聯繫。賀敬之建國以後的詩作,大都收在《放歌集》裏。除了以上提到的幾首之外,《回延安》、《三門峽歌》、《西去列車的窗口》等,也是廣有影響、膾炙人口的名篇。

標籤:敬之 賞析 原文