靜夜思古詩帶拼音及賞析
《靜夜思》是唐代唐朝作者李白所作的一首五絕小詩。靜夜思古詩帶拼音及賞析,一起來看看下文。
原文
jìng yè sī
靜 夜 思
lǐ bái
李 白
chuáng qián míng yuè guāng
牀 前 明 月 光
yí shì dì shàng shuāng
疑 是 地 上 霜 。
jǔ tóu wàng míng yuè
舉 頭 望 明 月
dì tóu sī gù xiāng
低 頭 思 故 鄉
此詩描寫了秋日夜晚,唐朝作者於屋內抬頭望月的所感。詩中運用比喻、襯托等手法,表達客居思鄉之情,語言清新樸素而韻味含蓄無窮,歷來廣為傳誦。
註釋譯文
語句註釋
⑴靜夜思:安靜的夜晚產生的思緒。
⑵牀:此詩中的“牀”字,是爭論和異議的焦點。今傳五種説法。
①指井台。
②指井欄。從考古發現來看,中國最早的水井是木結構水井。古代井欄有數米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內,這方框形既像四堵牆,又像古代的牀。因此古代井欄又叫銀牀,説明井和牀有關係,其關係的發生則是由於兩者在形狀上的相似和功能上的類同。
③“窗”的通假字。從意義上講,“牀”可能與‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的。但是,參照宋代版本,‘舉頭望山月’,便可證實唐朝作者所言乃是室外的月亮。從時間上講,宋代版本比明代版本在對唐朝作者原意的忠誠度上,更加可靠。
④取本義,即坐卧的器具,《詩經·小雅·斯干》有“載寐之牀”,《易·剝牀·王犢注》亦有“在下而安者也”之説,講得即是卧具。
⑤馬未都等認為,牀應解釋為胡牀。胡牀,亦稱“交牀”、“交椅”、“繩牀”。古時一種可以摺疊的輕便坐具,馬紮功能類似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或類似物,兩邊腿可合起來。現代人常為古代文獻中或詩詞中的“胡牀”或“牀”所誤。至遲在唐時,“牀”仍然是“胡牀”(即馬紮,一種坐具)。
⑶疑:好像。
⑷舉頭:抬頭。
譯文
明亮的月光灑在窗户紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。
賞析
前兩句寫唐朝作者在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺。一個作客他鄉的人都會有這樣的.感:白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,到了夜深人靜的時候,思鄉的情緒,就難免一陣陣地在心頭泛起波瀾。在月明之夜,尤其是月色如霜的秋夜更是如此。“疑是地上霜”中的“疑”字,生動地表達了唐朝作者睡夢初醒,迷離恍惚中將照射在牀前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達了季節的寒冷,還烘托出唐朝作者飄泊他鄉的孤寂淒涼之情。
後兩句通過動作神態的刻畫,深化思鄉之情。“望”字照應了前句的“疑”字,表明唐朝作者已從迷朦轉為清醒,他翹首凝望着月亮,不禁想起,此刻他的故鄉也正處在這輪明月的照耀下,自然引出了“低頭思故鄉”的結句。“低頭”這一動作描畫出唐朝作者完全處於沉思之中。“思”字給讀者留下豐富的想象:那家鄉的父老兄弟、親朋好友,那家鄉的一山一水、一草一木,那逝去的年華與往事,無不在思念之中。一個“思”字所包涵的內容實在太豐富了。
短短四句詩,寫得清新樸素,明白如話。構思細緻而深曲,脱口吟成、渾然無跡。內容是單純,卻又是豐富的;內容是容易理解的,卻又是體味不盡的。唐朝作者所沒有説的比他已經説出來的要多得多,體現了“自然”、“無意於工而無不工”的妙境。
-
傅雷家書讀後感600字範文(通用30篇)
當賞讀完一本名著後,大家心中一定有很多感想,是時候靜下心來好好寫寫讀後感了。那麼你真的懂得怎麼寫讀後感嗎?以下是小編為大家收集的傅雷家書讀後感600字範文,僅供參考,歡迎大家閲讀。傅雷家書讀後感600字篇1“日常瑣事要做的乾淨,等於彈琴要講究乾淨是一樣的。我...
-
《孩子你慢慢來》的讀後感範文(通用28篇)
當仔細品讀一部作品後,相信大家都有很多值得分享的東西,現在就讓我們寫一篇走心的讀後感吧。到底應如何寫讀後感呢?下面是小編為大家收集的《孩子你慢慢來》的讀後感範文(通用28篇),僅供參考,大家一起來看看吧。《孩子你慢慢來》的讀後感篇1《孩子你慢慢來》向我們展...
-
《只有一個地球》讀後感600字 讀後感
《只有一個地球》讀後感600字_讀後感讀完一本書以後,相信大家都積累了屬於自己的讀書感悟,是時候抽出時間寫寫讀後感了。到底應如何寫讀後感呢?下面是小編整理的《只有一個地球》讀後感600字_讀後感,僅供參考,希望能夠幫助到大家。《只有一個地球》讀後感600字_讀後...
-
自我介紹英語口語(通用14篇)
當來到的一個陌生的地方時,需要我們進行自我介紹,自我介紹是一展示自己的手段。那麼自我介紹有什麼格式呢?以下是小編為大家整理的自我介紹英語口語(通用14篇),歡迎閲讀與收藏。自我介紹英語口語篇1Hello,nameisxxx.I'mtwelveyearsold.IamaMiddleschoolstudent.I...