糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

《詠史》原詩以及譯文賞析

校園5.77K

 【作品介紹】

《詠史》原詩以及譯文賞析

《詠史》是唐代詩人戎昱創作的一首五言律詩。這首詩首聯開門見山,直截了當地指出和親是最為拙劣的政策。頷聯便單刀直人,明確指出國家的治理要靠英明的皇帝,而執行和親政策,實際上是把國家的安危寄託在一個婦女身上。頸聯更鞭辟入裏,透徹揭露和親的實質就是妄圖用女色乞取國家安寧。尾聯曉以史鑑,指出已成為千年白骨的主張和親者,沒有一個可稱為輔佐國家之臣。這首詩詩意淺顯直露,議論正直闊大,意氣風發激昂,揭露了和親政策的懦弱,憤激指責了朝廷的無能。

 【原文】

詠史1

漢家青史上2,計拙是和親3。

社稷依明主4,安危託婦人5。

豈能將玉貌6,便擬靜胡塵7。

地下千年骨8,誰為輔佐臣?9

註釋

詠史:一作《和蕃》,最早見於晚唐範攄的筆記《云溪友議》

漢家:漢朝。青史:即史冊。古人在青竹簡上紀事,後世就稱史冊為青史。

計拙:計謀拙劣。和親:指中國歷史上古代皇帝用皇族女子與其他民族統治者結親的辦法來謀求兩族和好親善,避免遭受侵擾的政策。

社稷:本指古代天子諸侯祭祀土神、穀神的'廟宇,後來用做國家政權的象徵。

安危:偏義複詞,指安全穩定。

玉貌:美好的容貌,這裏代指和親的女子。

擬:意欲;打算。靜胡塵:指消除邊境少數民族的侵擾。胡:漢唐時期,漢族稱西、北方的少數民族即為“胡人”。塵:指煙塵,代戰爭。

千年骨:指漢朝臣子的枯骨。西漢至作者所生活的唐德宗時代約千年,故稱。

輔佐:輔助。

 【白話譯文

漢朝的史書上,記載着和親的拙劣計策。

國家的安定要靠賢明的君主,怎能夠依靠婦人。

不要希望用美好的容顏,去止息胡人的干戈。

地下埋着千年的忠骨,其中有誰真正堪稱輔佐之臣呢。

【創作背景】

唐代從安史之亂後,朝政紊亂,國力消弱,藩鎮割據,邊患十分嚴重,而朝廷一味求和(肅宗李亨、代宗李豫、德宗李適都曾經採用“和親”的政策),但結果卻是侵擾愈多,使邊境各族人民飽受痛苦。所以詩人對朝廷執行屈辱的和親政策,視為國恥,痛心疾首,便創作了此詩諷刺朝廷。

【賞析】

首聯開門見山,直抒歷史。翻開漢王朝的歷史,裏面記載着很多的和親與通婚之事。如漢武帝劉徹將細君嫁到烏孫王國,漢元帝劉奭把王昭君嫁給匈奴單于等。這種和親或通婚政策並沒能阻止大漢王朝的衰敗,挽救它江河日下的頹勢。由此可見,這種計策是極其短見和拙劣的。這裏其實是以漢喻唐。他在這裏回顧了歷史上某些“和親”政策的教訓,對它提出了尖鋭的批評,表明了對執行這種政策的鮮明態度。

頷聯單刀直入,詩人在這裏直白地表露了自己的觀點,國家的穩定在於君主的聖明,大臣的賢能,而將一個國家的安危寄託在一個和親或通婚的女子身上,那是靠不住的,也是極其危險的。實施這種和親政策,正暴露了君王的昏庸、將相的無能。詩人洞察和親政策的虛弱,表現出了識見的高遠和對時局的憂慮。

頸聯鞭辟入裏,揭露實質。目睹當時的社會事實,詩人痛心疾首,詩人對唐王朝採取這種屈辱的和親、通婚政策,意欲求得天下太平的做法,很是不滿,於是在此直接大膽地給它敲響了警鐘,一個“豈”字,把和親的荒謬可恥和屈膝投降本質揭露無遺。

“地下千年骨,誰為輔佐臣。”詩人在這裏實際上是諷刺了唐王朝所謂的國家重臣的庸懦無能,感歎當今朝廷缺少真正得力的大臣來維護江山社稷。最後兩句作者以歷史的名義提出責問,使詩意更宏大深廣。

這首詩,詩人反對以屈辱為條件去暫時求得國家安寧的和親政策,無疑是正確,有見地的,體現了崇高的民族尊嚴和愛國思想。當然,至於歷史上和親政策的得失,要具體分析,如漢元帝以宮女王昭君遠嫁南匈奴,對促進民族和睦,邊境安寧,起了一定的作用,不能一概予以否定。作者多次參加邊庭幕府的征討活動,對國家民族命運非常關切,堅決主張抗擊外族侵擾。

這首詩運用借古諷今的手法,以漢朝故事來譏斥唐代君王同樣的做法,詩意顯露,態度鮮明,起到了很好的諷諫作用。語言樸素凝練,通俗易懂,感情激昂痛切,真實動人。由於感情上憤懣激越,所以這首詩的缺點也就在於過度直露,缺少含蓄之美。

 【作者介紹】

戎昱(744~800)唐代詩人。荊南(治今湖北江陵)人。少試進士不第,漫遊荊南、湘、黔間,又曾客居隴西、劍南。大曆(766-779)初衞伯玉鎮荊南,闢為從事。建中(780-783)時謫為辰州刺史。後任虔州刺史。詩多吟詠客中山水景色和憂念時事之作。原有集,已散佚,明人輯有《戎昱詩集》。更多古詩詞賞析內容請關注“”