糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

觀元丹丘坐巫山屏風原文及賞析

校園1.88W

觀元丹丘坐巫山屏風

觀元丹丘坐巫山屏風原文及賞析

昔遊三峽見巫山,見畫巫山宛相似。

疑是天邊十二峯,飛入君家彩屏裏。

寒鬆蕭瑟如有聲,陽台微茫如有情。

錦衾瑤席何寂寂,楚王神女徒盈盈。

高咫尺,如千里,翠屏丹崖粲如綺。

蒼蒼遠樹圍荊門,歷歷行舟泛巴水。

水石潺湲萬壑分,煙光草色俱氛氲。

溪花笑日何年發,江客聽猿幾歲聞。

使人對此心緬邈,疑入嵩丘夢彩雲。

譯文

當年遊三峽時見過巫山,如今看見這幅屏風畫上的巫山又彷彿回到了從前。

我心疑是天邊的巫山十二峯,飛進您家的屏風裏邊。

寒鬆搖曳若有聲,依稀可見的陽台如有深情。

棉衣瑤席多麼寂寞,楚王和神女當年的熱戀也是徒然。

小小屏風咫尺千里,青山紅崖如同錦繡燦爛。

琶蒼遠視掩映着荊門,巴水上的行舟歷歷可見。

萬壑間水漫石灘,煙光裏草色新鮮。

日光下溪畔的山花是何年盛開,江客聽猿始自哪年?

令人在畫前心胸高遠,我真疑心自己是在夢中遇到了神仙。

註釋

元丹丘:李白友人。太白集中有數詩贈與,可參看。坐:同“座”。巫山:在今四川巫山縣東,巴山山脈之特起處。巫山屏風,即繪有巫山的屏風。

三峽:今四川奉節至湖北宜昌之間的長江三峽。具體所指,歷代説法不一。今以瞿塘峽、巫峽、西陵峽為三峽。

巫山:《太平寰宇記》:巫山縣有巫山。盛弘之《荊州記》雲:沿峽二十里有新崩灘至巫峽,因山而名也,首尾一百六十里。舊雲:自三峽取蜀,數千裏恆是一山,此蓋好大之言也。惟三峽七百里,兩岸連山,略無缺處,重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見日月,所謂高山尋雲,怒湍流水,絕非人境。神女廟,在峽之岸。

十二峯:巫山山峯之尤著者,其初本無確指,後世也説法不一。

君:指元丹丘。

蕭瑟:風聲,多形容秋風。陽台:今巫山縣北有陽台山,蓋因此而名。

錦衾:錦制之被。瑤席:用瑤草編織的卧席。瑤草,傳説中的.仙草名。寂寂:冷落寂靜。

徒:空,徒然。盈盈:美好的樣子。

咫尺:周制八寸為咫,十寸為尺。此形容距離短。高咫尺,如千里,謂畫有咫尺千里之勢也。見徐安貞《題襄陽圖》注。

翠屏丹崖:屏,喻指山峯。翠屏:形容峯巒排列的綠色山巖。均指畫中景物。丹崖:綺麗的崖壁。綺:華美的絲織物。

荊門:山名,位於巫山下流,今湖北宜都縣西北長江南岸。歷歷:分明貌。泛:飄流。巴水:當泛指巴地所經之水,非專指巴江。

潺湲:水流貌。壑:山谷。萬壑分,萬壑分流。

氛氲,盛貌,祥氣也。

笑日:向日而笑。發:開放。江客:江行之客。緬邈:思緒遙遠的樣子。

賞析:

此詩起筆四句,即以真形畫,疑畫為真,寫出乍見巫山屏風時的感受。接下來,“如有聲”、“如有情”,詩人由疑而入迷,竟從畫中聽出有聲,見出有情;可是轉眼間幻覺頓失——“徒盈盈”,眼前只是一片寂靜——“何寂寂”,詩人復由迷而生疑;“高咫尺,如千里”,原來只是一幅畫,並非實景,詩人又由迷而悟。

然而,審美過程並沒有到此為止,詩人進一步對畫面作了仔細觀照,“蒼蒼”以下六句,即隨着詩人視線的轉移,由遠而近,從大到小,有層次地展現出畫面景物。正是在這一凝神觀照的過程中,由於畫面的逼真,使詩人再一次心生幻覺,墜入迷境。把詩人審美過程中上述微妙而複雜的心理感受及其變化,表現得如此真切生動,是本詩最顯著的特色。

此外,詩中對畫面景物的再現,純從實處着筆,但由於它是圍繞詩人的審美心理感受及其變化為中心而展開的,因而既給人歷歷在目之感,又毫無呆板瑣細之嫌,其中所隱含的美妙神話傳説,不僅極大地豐富了畫面的內涵,更能激起人們美好的情感聯想。