糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

李隆基《好時光》翻譯賞析

校園2.49W

時光 李隆基

李隆基《好時光》翻譯賞析

寶髻偏宜宮樣,蓮臉嫩,體紅香。

眉黛不須張敞畫,天教入鬢長。

莫倚傾國貌,嫁取個,有情郎。

彼此當年少,莫負好時光。

【作者】

李隆基

(685-762)即唐玄宗,又稱唐明皇,唐睿宗李旦第三子。公元712年至756年在位,在位44年。與太平公主合謀發動政變,殺韋后,擁其父睿宗即位,被立為太子。公元712年(延和元年),受禪即位,改元開元。唐玄宗開元年間,社會安定,政治清明,經濟空前繁榮,唐朝進入鼎盛時期,後人稱這一時期為開元盛世。唐玄宗後期,他貪圖享樂,寵信並重用李林甫等奸臣,終於導致安史之亂髮生,唐朝開始衰落。

唐明皇,帝諱隆基,睿宗第三子,始封楚王,後?臨淄郡王。景雲元年,進封平王,立?皇太子,英武多能。開元之際,勵精政事,海內殷盛,旁求宏碩,講道藝文。貞觀之風,一朝復振。在位四十七年曰明。詩一卷。

註釋

張敞:漢宣帝時,為京兆尹。曾為妻子畫眉。後來成為夫妻恩愛的典故,傳為佳話。

傾國:極言婦女之美貌。

【賞析】

此詞取篇末三字為名。詞中着意描寫一位傾國麗人,蓮臉修眉,年輕貌美。希望她能及時“嫁取個”多情郎君,莫辜負“好時光”。這首小令,抒情委婉,描寫細膩,對後世詞風有一定影響。

據《詞林紀事》記載,明皇(即唐玄宗)“嘗臨軒縱擊,制一曲曰《春光好》,方奏時,桃李俱發,應詞中“莫負好時光”之語,明皇戲曰:“此事不喚我作天公可乎?”

在詞的發展初期,詞牌與詞的內容是統一的,唐玄宗的.這首詞即如此。上闋工筆描繪了一位正值青春年華的美人的姣好體貌,細寫其錦衣宮裝、高髻雲鬟、面如蓮花、遍體紅香,辭藻華麗濃豔,極言美人之青春豔麗。

下闋直抒詞旨,以勸説口吻,勸美人不要辜負了大好時光。古有《金縷曲曰:“勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。花開堪折直須折,莫待無花空折枝。二者主旨一致,均是勸人珍惜寶貴時光,莫將青春虛度之意。

詞最早始於民間,內容廣泛、詞言樸素。至花間詞派興起,則漸失民間文學特色,詞風趨於典雅豔麗,更注重煉字琢句。觀此詞,則兼有二者之長,雖為帝王之詞,卻也留有民間詞曲的痕跡。上闋描寫香軟典雅、下闋語言率直樸素,乃是詞由民間曲子詞向文人曲子詞過渡的一個表徵。