糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

插花吟原文及賞析

校園3.61K

原文:

插花吟原文及賞析

頭上花枝照酒卮,酒卮中有好花枝。

身經兩世太平日,眼見四朝全盛時。

況復筋骸粗康健,那堪時節正芳菲。

酒涵花影紅光溜,爭忍花前不醉歸。

譯文

佳人頭上花枝映照在酒杯之中,清清的酒中倒映出一枝更加美麗的花枝。

我這一生經歷了六十年的太平歲月,親眼目睹了四朝的盛世。

況且我的筋骨還很康健,又喜逢百花盛開的芳菲時節。

看着美酒裏盪漾着的花影,紅光流轉,面對着大好春景,怎麼能不在花前醉飲然後歸去!

譯文二

插在頭上的花枝倒映在酒杯裏,酒杯浮動着美麗的花枝。

我這輩子經歷了六十年的太平歲月,親眼目睹了四朝的盛世。

何況我的身子骨還硬朗,又喜逢百花盛開的.芳菲時節。

看着酒杯中盪漾着的花影,紅光溜轉,怎麼捨得不痛飲到大醉呢?

註釋

卮(zhī):酒器,容量四升,此泛指酒杯。

兩世:三十年為一世。兩世即六十年。

四朝:指宋真宗、宋仁宗、宋英宗、宋神宗四代皇帝。

況復:況且又。筋骸(hái):筋骨。

那堪:更兼。芳菲:芳香而豔麗。

涵:包含。紅光溜:紅光從杯中流溢。

爭忍:怎麼捨得。

賞析:

作者熱情地讚頌了那一時代,他把芳菲的春景、閒適的生活和整個社會狀況聯繫起來寫,表達了內心極度的歡愉,毫無粉飾太平之嫌,寫得真實、健康、開朗。

“頭上花枝照酒卮,酒卮中有好花枝。”插花者即是年過花甲的作者自己。這就有一種酒不醉人人自醉的感覺:頭插花枝,飲酒為歡,花照美酒,美酒映花,鮮花與美酒,充溢於詩人的心扉。一開篇,便活靈活現地表現出了詩人那種悠然自得、圓融自樂的神態。

詩人陶醉的原因,頷頸兩聯以醉歌的形式作了回答。詩人一生度過了六十年的太平歲月,親眼見了真宗、仁宗、英宗、神宗四朝的盛世,再加以筋體康健,時節芳菲,老人的心遂完全被幸福漲大了。他笑眯着醉眼,看面前的酒杯。只見杯中映着花影,紅光溜轉,面對這花,這酒,這位處在盛世中的高齡而又健康的老人,他的一生樂事都如同被召喚到了眼前,所以痛飲到大醉方歸。

該篇與崇尚典雅的傳統五、七言律詩相比,風格完全不同。它有白居易的通俗,而其實和白詩並非一路。白詩在平易中一般仍包含着高雅的意境,邵雍這類詩則表現了一種世俗的情懷。它純用口語,順口妥溜,吸收了民歌俚曲的因素,又略帶打油詩的意味,具有一種幽默感和趣味性。

詩格雖不甚高,但充溢着濃烈的太平和樂氣氛。這種氣氛的形成,固然由於內容是歌唱時康人壽,但還有其他方面的因素:老人白髮上插着紅花,樂陶陶地對着酒杯,這一形象一開始就給詩帶來一種氣氛;語言節奏的流走順暢,“花”、“酒”等字的反覆迴環出現,也顯得和樂遂意;頸聯“況復”、“那堪”等詞語的運用,末聯“爭忍……不”的反詰句式,又都能把氣氛步步向前推進,有那種“擊壤而歌”的意味。對於這類詩,雖然不可能望有盛唐詩人作品的宏偉氣象,但尚能近於“安閒弘闊”(《頤山詩話》評邵雍詩)。從中表現出北宋開國後“百年無事”的昇平景象,以及一些人在小康中安度一生的那種心滿意足的精神狀態。

標籤:賞析 插花 原文