英語口語對話短文大綱
Donny在北京學漢語,他的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼説的詞,就會來請教他。今天是吳瓊要問的:看熱鬧。
Donny: Wuqiong, I heard you got your driver’s license!
WQ: 是啊,昨天我已經開車上路啦!
Donny: So how did it go?
WQ: 唉,別提了!我開的.那條路上出車禍,結果,開車的、騎車的、走路的,都想看熱鬧,最後,整條街都堵住了!對了Donny,這些看熱鬧的人,用英文怎麼説呢?
Donny: 英文叫rubberneck。
WQ: rubberneck?橡膠脖子?
Donny: 你想啊,那些看熱鬧,圍觀的人,they stretch their necks to watch what’s happening, right?
WQ: 哦……我明白了,伸長脖子看熱鬧的人好像長了橡膠脖子,所以叫他們rubberneck!哈哈,真形象!
Donny: Right! rubberneck也可以當動詞。你剛才説,大家看熱鬧,整條街大堵車,在英文裏就是“The traffic was bumper-to-bumper because of rubbernecking.”
WQ: bumper-to-bumper? bumper不是汽車保險槓麼?
Donny: Exactly! So bumper-to-bumper means cars are moving so slowly that their bumpers are almost touching.
WQ: 我明白了,bumper-to-bumper, 汽車一輛緊挨着一輛,慢慢往前拱。I was stuck in bumper-to-bumper traffic,鬱悶死了!
Donny: Wuqiong,那車禍到底嚴不嚴重?
WQ: 特嚴重!六輛車撞在一起了!
Donny: Ouch...a six-car pileup!
WQ: Pileup 就是連環車禍麼?
Donny: That’s Right!
WQ: 我跟你説,這個pileup裏,有兩輛奧迪,一輛奔馳,一輛寶馬,好像還有……
Donny: Wuqiong, 你看得這麼清楚,真不愧是a good rubberneck! Okay, new driver, tell me what you’ve learned today!
WQ: 第一,看熱鬧的人叫rubberneck;
第二,堵車可以説bumper-to-bumper;
第三,連環車禍是pileup!
-
祖父的園子讀後感(通用41篇)
當認真看完一本名著後,相信大家都增長了不少見聞,這時候,最關鍵的讀後感怎麼能落下!到底應如何寫讀後感呢?以下是小編精心整理的祖父的園子讀後感,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。祖父的園子讀後感篇1小蕭紅跟着祖父在園子裏栽花、拔草、種白菜、鏟地、...
-
《麥肯錫方法》優秀讀後感(精選7篇)
當賞讀完一本名著後,相信大家都有很多值得分享的東西,何不靜下心來寫寫讀後感呢?那麼我們該怎麼去寫讀後感呢?下面是小編幫大家整理的《麥肯錫方法》優秀讀後感,希望對大家有所幫助。《麥肯錫方法》優秀讀後感篇1最近,因為工作不是很忙,抽空讀了一遍《麥肯錫方法》。...
-
觀看《新時代好少年》觀後感(精選10篇)
在觀看完一部作品以後,這次觀看讓你心中有什麼感想呢?記錄下來很重要哦,一起來寫一篇觀後感吧。那麼你會寫觀後感嗎?下面是小編為大家收集的觀看《新時代好少年》觀後感,歡迎閲讀,希望大家能夠喜歡。觀看《新時代好少年》觀後感1星期天晚上八點,我觀看了由CCTV少兒頻...
-
試卷分析政治自我反思(精選8篇)
隨着社會一步步向前發展,我們要在課堂教學中快速成長,反思過往之事,活在當下之時。那麼問題來了,反思應該怎麼寫?以下是小編為大家收集的試卷分析政治自我反思(精選8篇),歡迎閲讀與收藏。試卷分析政治自我反思篇1這次政治期會考試,6個班的平均分比較接近,平均分最高的班...